东方出版中心《我们的文明与世界的文明》英文版新书发布会举行 持续推动“文明对话”

图片28.png

6月20日下午,东方出版中心《我们的文明与世界的文明》英文版新书发布会在第30届北京国际图书博览会现场举行。中国出版集团有限公司党组成员、中国出版传媒股份有限公司副总经理臧永清,东方出版中心执行董事、党委书记陈义望,施普林格·自然集团中国区出版总监李琰,北京慧澜国际文化传播有限公司总经理陈旭出席发布会。活动由东方出版中心副总编辑刘佩英主持。

图片29.png

臧永清在致辞中指出,中华文明源远流长、底蕴深厚,它滋养着中华民族不断发展,也为世界文明进步贡献了独特而宝贵的力量。习近平总书记在党的二十大报告中提出,推进文化自信自强,铸就社会主义文化新生。在党中央的正确领导下,中华文化走出去的步伐日益加快。出版业作为中华文化的重要载体和创作平台,可以在推动中华文化走向世界方面发挥着举足轻重的作用。作为中国出版集团的重要一员和上海、长三角的桥头堡,东方出版中心秉持精品出版理念,在推动出版国际化的道路上,积极策划并出版了一系列旨在促进中外文化交流与对话的图书。《我们的文明与世界的文明》英文版的问世,标志着东方在国际化出版上迈出了重要的一步。这不仅彰显了中国出版业的责任与担当,也展现了中国出版业在推动人类文明进步方面的坚定决心与不懈追求。他期待东方能不断增强国际出版传播能力,为推动中华文化走向世界、提升国家文化软实力作出更大的贡献。

图片30.png

陈义望在发言中表示,《我们的文明与世界的文明》由一批享有盛誉的杰出学者主编、撰写,探讨了人类文明的多样性和文化交流,包括“文明”视野下的人类精神及其现象、“他者”眼中的中国形象期待、文明交流与互鉴、文明问题的散点透视四个部分。本书聚焦文明对话与文化交流,旨在推动中西文明交流碰撞,展现中华文化魅力,推动其国际传播与影响。在当前的百年未有之大变局的背景下,本书展现了中国知识分子家国情怀与全球视野,为增进国际社会对中华文化的理解与认同,促进人类文明发展进步贡献中国智慧。相信英文版的出版将进一步推动其在国际学术界的交流与传播。东方将以本书的英文版出版为契机,积极推动多语种版本的出版与发行,以进一步扩大国际影响。

图片31.png

李琰对《我们的文明与世界的文明》英文版的出版给予了高度评价。这是一本以文明对话为主题的图书,所关涉的问题都是学术界长期讨论的核心问题,具有重要的借鉴价值和启发意义。期待英文版的出版发行,能够进一步增进国际社会对中华文化的理解认同,推动不同文明间的对话、交流与互鉴,从而促进人类文明的进步与发展。此次英文版的出版不仅是对双方合作成果的一次全面展示,更是对未来合作潜力的一次深度挖掘。期待双方出版机构在未来能够进一步加强合作,共同将更多优秀的研究成果呈现给全球学术界。

图片32.png

陈旭表示,《我们的文明和世界的文明》一书,不仅深刻地探讨了不同文明间的相互影响与融合,更为我们提供了一个全新的视角,去洞察全球化时代文化交流的深层意义。作为本次合作项目的翻译执行单位,慧澜国际很荣幸能够参与到这一具有深远意义的项目中来,将继续秉承严谨、专业的态度,继续全力以赴地完成东方与施普林格签约的其他合作项目的翻译工作,让不同文化在交流中相互启迪、共同发展。

据悉,《我们的文明与世界的文明》是东方出版中心“文明对话论丛”系列继《我们的文明观》后,第二本面世的图书。“文明对话论丛”系列由武汉大学文明对话高等研究院联合耶鲁大学重点打造,哈佛大学教授杜维明、夏威夷大学教授安乐哲、耶鲁大学教授斯特林、武汉大学教授吴根友等担任学术指导。该书致力于通过深入展开“文明对话”的实践活动,并持续总结人类文明对话的丰富历史经验,以期推动“文明对话”这一人类伟大事业,逐步升华至全面自觉的精神层面。该英文版由东方出版中心和施普林格·自然集团合作出版,在全球同步发行英文纸质书和电子书。此外,刘佩英谈到,今年东方出版中心将出版“文明对话论丛”的第三本图书《我们身边的文明对话》,持续把这一主题出版选题做深做精,展现东方文化追求、体现东方社会责任,为提高中国出版业的国际传播能力持续贡献力量。

责任编辑:李爱莉

分享到:

主办单位:中国出版集团有限公司 网站维护:中版集团数字传媒有限公司   京公网安备 11010102002203号 中国出版集团有限公司 2009,All Rights Reserved 京ICP备12053001号-1