2023年中国网络文学作品在俄罗斯的销量比2021年增长了16%,读者群体已超过10万人,武侠、科幻和穿越类小说尤其受到青睐。这是记者日前从中国图书进出口(集团)有限公司获得的信息。
据介绍,在近日举办的第37届莫斯科国际书展上,中国图书进出口(集团)有限公司主办的中俄网络文学出版研讨会受到中外出版业者关注,与会者对中俄网络文学市场的特点、发展趋势、读者需求、企业合作模式及合作过程中遇到的挑战等展开深入探讨。
俄罗斯最大的出版集团艾克斯莫及旗下网络文学品牌“自由”的编辑达莉亚·舍帕卡夫斯卡亚说,古代和武侠题材的中国网络文学在俄罗斯更受欢迎,相较之下,仙侠和言情类的受众较少。艾克斯莫出版集团海外版权总监奥尔加·佩切尼娜建议,邀请中国网络文学作家赴俄进行交流和签售活动,以增强俄罗斯读者的参与感。
在翻译方面,罗斯曼出版社编辑奥列西亚·米哈伊洛娃认为,在翻译中国网络文学时,必须在忠实原作和迎合目标读者之间取得平衡,确保作品既能吸引俄罗斯读者,又能保留其文化原貌。
研讨中,俄方出版人也提到了一些挑战,比如语言障碍是俄罗斯出版机构与中方作者及代理机构沟通时的主要问题。此外,由于中国网络文学作品通常仅出售纸质书版权,俄方出版社在获取电子书、有声书及其他衍生版权方面存在困难,导致读者无法接触到正版的数字内容。
对此,阅文集团代表王靖芳建议,中俄双方应通过培养专业版权贸易人才和利用AI翻译技术,减少沟通障碍。她还表示,阅文集团愿积极促成与俄方在电子书、有声书及其他衍生品方面的合作,以满足俄罗斯市场的多样化需求。
本次中俄网络文学出版研讨会为两国出版业提供了交流机会。双方表示,深入探讨彼此市场需求、版权合作,以及在实际操作中的挑战与机遇,中俄两国的网络文学出版将迎来更加广阔的前景。