领导活动 | 部门工作动态 | 集团新闻 | 媒体关注 | 图片新闻 | 视频新闻 | 专题报道 | 一周回顾

中国对外翻译出版有限公司:提升内容创新力 开放姿态求共赢

编者按  出版国家队如何布局2013  蛇年伊始,出版人又踏上新程。《中国新闻出版报》特专访出版国家队——中国出版集团旗下的大社名社,请老总们畅谈今年的重点工作与发展布局,希冀从他们的改革决心、工作重点中管窥出版人的创新精神、发展实践,以便业界人士从中获得借鉴。

“2012年中国对外翻译出版有限公司全面完成了经营指标,销售收入、营业收入和利润都实现了10%的增长。2013年,我们的营业收入目标是,同比上年增长11%,利润指标同比上年增长15%。”中译公司总经理林国夫说起2012年的成绩和2013年的目标时信心十足。

事实上,2012年中译公司的发展状况也让林国夫有底气。2012年中译公司的联合翻译业务经受住了考验。联合国纽约总部、日内瓦和维也纳欧洲分部的翻译业务外包分别到期。新一轮国际招标有若干国家和地区的20个翻译机构参与竞标,招标程序严格、严谨,要求非常苛刻,4种语言不同题材、不同文本的测试稿件同时向竞标者发出,时间要求十分紧迫,联合国招标文件在竞标者资质方面也设置了很多门槛,但中译公司按时完成了投标工作,不但全面中标,而且避免了分标。林国夫说,这一轮招标服务期是3年,可以延期两年,也就是说,中译公司有5年联合国翻译业务合同在手。

“2013年我们将大力推进内容创新。一是全力推进智慧语联网建设,上半年要实现商业化运营。二是继续做好联合国翻译业务,不断提高翻译质量,做好翻译服务,继续着力开拓国际国内翻译市场,抓好青岛世园会、南京青奥会、上海迪士尼等重大翻译项目。三是推进产品线建设,包括引进儿童双语图书、外语院校教材教辅和外语学习类图书、中国文化走出去图书等。”林国夫还表示,中译公司将大力推进业态创新,一是集聚资金与资源,加快股权融资辐射投资。以上海虹口国家级翻译基地建设等为重点,力争迅速打开市场,布局全国。二是重点抓好数字出版项目,推出中华文明博物馆数字产品、MTI课程数字开发、远程在线语言学习培训等产品。同时要大力推进人才机制创新,开展新一轮中层干部聘任,推进三线制度改革,完善岗位绩效为主的基本工资制度,与经营部门签订目标责任书。

责任编辑:陈丽壮

分享到:

主办单位:中国出版集团公司 网站维护:中版集团数字传媒有限公司   京公网安备 11010102002203号 中国出版集团公司 2009,All Rights Reserved 京ICP备12053001号-1