领导活动 | 部门工作动态 | 集团新闻 | 媒体关注 | 图片新闻 | 视频新闻 | 专题报道 | 一周回顾

“21世纪年度最佳外国小说(2014)”揭晓暨获奖作品《生命》在京首发

8月29日上午,“21世纪年度最佳外国小说评选”冠名仪式暨获奖作品《生命》(Leben)首发式在北京顺义新国展作家交流区举行。活动由人民文学出版社、“21世纪年度最佳外国小说”评选委员会、韬奋基金会与德国柏林文学之家(LCB)联合举办。人民文学出版社社长管士光,韬奋基金会副秘书长黄国荣,“21世纪年度最佳外国小说”德语文学评选委员会主任叶廷芳,评委韩瑞祥、李永平,德国作家、《生命》的作者大卫·瓦格纳(DavidWagner)、柏林文学之家主席弗罗里安·霍勒赫尔(FlorianHöllerer)出席仪式。人民文学出版社副总编辑肖丽媛主持活动。

管士光在致辞中说,“21世纪年度最佳外国小说”始创于2002年,至今已经成功举办了12届。本次获奖作品除德国作家大卫·瓦格纳的《生命》以外,还包括:俄罗斯作家安德烈·沃洛斯(AndreyVolos)的《回到潘日鲁德》(ReturntoPanjrud)、法国作家克里斯托夫·奥诺-迪-比奥(ChristopheOno-dit-Biot)的《潜》(Plonger)、西班牙作家拉法埃尔·齐尔贝斯(RafaelChirbes)的《在岸边》(Enlaorilla)、罗马尼亚作家弗洛林·拉扎莱斯库(FlorinLazarescu)的《麻木》(Amortire),以及加拿大作家丹尼斯·博克(DennisBock)的《回家》(GoingHomeAgain)。其他作品将在2014年陆续出版。

这些作品来自世界不同的国度,体现不同的文化,用不同的语言写成,然而同样具有深厚的社会、历史、文化内涵;同样有益于人类的进步;同样体现了突出的艺术特色和独特的美学追求。评选并出版“21世纪年度最佳外国小说”,人民文学出版社一项创新的国际文学作品评选活动和出版活动。自2014年起,韬奋基金会参与评选活动。

弗罗里安·霍勒赫尔表示,柏林文学之家致力于将优秀的作品呈现给读者,所以也特别注重译者的选择,翻译代表了原作的声音。他说,在德语中,“阅读”和“生命”只差一个字母,这种巧合也意味着本书是一本充满着生命力的作品。

叶廷芳在仪式上宣读了《生命》获奖理由,他说:“小说《生命》是一曲感天动地的生命之歌。叙述者“我”通过在病床上的回忆、渴望和倾听,严肃而冷静地讲述了他那与死亡赛跑的生命。小说以非同凡响的叙事技巧,将与疾病、器官移植、恐惧和寂寞交织在一起的生命展现为主人公对爱与死、责任与幸福有保留的、近乎带有讽刺意味的自我反思,深邃而不善感。整个表现感人至深,启人深思并充满生存智慧,使读者掩卷之后会对生命中的许多东西产生不同凡响的思考。”

作者大卫·瓦格纳曾接受肝移植手术,以此为主题创作的自传体小说《生命》2013年获莱比锡书展大奖,该书由叶澜女士翻译。他在现场获得颁奖并朗读了书中的一段文字,与读者畅谈对生命的感悟。

责任编辑:袁思源

分享到:

主办单位:中国出版集团公司 网站维护:中版集团数字传媒有限公司   京公网安备 11010102002203号 中国出版集团公司 2009,All Rights Reserved 京ICP备12053001号-1