十佳国际化人才——荣宝斋王紫贤

2012年以来主要事迹

过去几年,王紫贤同志带领荣宝斋出版社版权中心认真贯彻落实集团公司关于“走出去”工作的布置和相关任务。在工作上积极进行业务创新,打开了荣宝斋“走出去”工作的新局面。五年中,图书及衍生品版权“走出去”累计输出数百种,输出国包括美国、英国、法国、日本、韩国、俄罗斯、乌克兰等多个国家和地区。60%的外版图书已经或即将出版上市,外版图书在国外不少国家和地区也取得了较好的反响。五年中,王紫贤同志所负责的业务连续八次40多个项目分别荣获“国家文化出口重点项目”、“版权输出版优秀图书奖”、“北京市重点选题”等重要奖项。连续十余次60多个项目入选“两个工程”、“国新办采购”、“外宣办采购”等资金支持项目。连续四年承担外交部国家领导人“外交事务专用贺卡”项目。版税及相关收益过百万元,均已入账。带领团队通过不懈地努力开拓国际市场,取得较好的业绩。2016年荣宝斋出版社被评获为“中国版权最具影响力企业”,文化“走出去”促生了影响力,影响力拉动经济产生价值,实现了社会效益和经济效益的双丰收。

近些年,荣宝斋出版社版权工作取得较好的成绩,与王紫贤同志工作扎实、思路清晰,摸索出了一套行之有效的工作方法密不可分。王紫贤同志带领版权中心在维护好欧美老客户合作关系的基础上,积极响应国家“一带一路”策略,与沿线对应出版机构建立版贸合作关系。在版洽过程中除了介绍推荐图书,积极打造各种面向西方主流社会的文化宣传渠道和展示窗口,面对面的与观众进行文化艺术体验式的互动,使国外客户能够更生动地感受到中国传统艺术的文化。同时进行“版贸”实战的信息和数据积累,为“走出去”的研究提供一线参考数据等。成功宣传了中国传统艺术文化,并认真思考积极开展业务创新,“走出去”工作开创新局面,主要从以下五方面着手,实现了突破。

1.挖掘内容资源,提高利用率。在围绕内容进行国际化出版的同时开发相关文创品和衍生品。依托内容国际化的出版,拓展传播层级,增强相关衍生品的开发。例如与Thames & Hudson签订的版权输出合同,内容不仅有英文版图书的世界范围出版发行,还有系列衍生品制作销售,包括书签、笔记本、信笺等,相关产品也在同时开发。上述模式将为下一部与企鹅&兰登、德古意特等大型版洽提供成熟范本案例。

2.再造IP潜力,多元化运作。参考当前国际市场追捧的IP来看,荣宝斋拥有大量历史内容积淀,其中很多是优质的视觉化、形象化内容,以及艺术家资源。在IP挖潜方面带领团队与相关人员一起合作进行多元化开发。一方面巩固老品牌如《荣宝斋珍藏》等系列图书产品线的国际化版贸合作;另一方面围绕“走出去”开发一系列比较适合海外市场需求的新产品线。例如“美术家世界行”项目,由荣宝斋、中国美协与国外艺术组织对接,安排国内顶尖级艺术家国外写生,通过笔墨丹青的形式描绘展现沿途的所见所闻、异域美景,画作完成后分别在荣宝斋和国外多个会场进行展览销售,同时由荣宝斋出版社和国外出版社进行对接出版多语种画册,如《美术世界行——瑞士》、《美术世界行——德国》、等等。文化论坛、国际艺术交流活动、艺术作品展销拍卖与国际出版的成熟结合,成为荣宝斋推动艺术文化 IP “走出去”的立体实现形式。

3.拓展版贸模式,促进销售。连续几年探索拓展了一些新的版权合作方式。例如充分挖掘出版社和荣宝斋的内容资源,设计了“自选组合式版权”,通过这种版权展示方法的创新进一步放大了荣宝斋的高端资源优势,也弥补了荣宝斋出版社年出版品种数相较兄弟单位为低的不足,如美国Parkston数字公司签约,将荣宝斋独家版权的图书内容进行拆分、重组、按需打印、单张计费、加工出版。现已在www.imagebar.com在线全球销售,效果较好。

4.链接渠道,加强媒体融合。利用“走出去”版贸渠道和“数字化”运营渠道,同时运作进行文化内容推广。如与乌克兰汉学协会签约的一期合作项目即“官网合作”项目,该项目是中国传统艺术文化内容基于数字化的网络平台推广的版权项目。荣宝斋出版社成为在乌克兰汉学协会合作方,乌方运用英语、中文、乌克兰语三种语言传播荣宝斋及荣宝斋出版社的艺术咨询和图书信息,以此打破语言障碍,向乌克兰、俄罗斯等“一带一路”国家传播中国文化艺术。近期,双方合作的一期项目已经完成:荣宝斋出版社重点版权推荐图书和期刊最新艺术文章节选已在乌克兰汉学协会官网www.sinologist.com.ua上成功发布。读者可以任意切换三语种阅读界面了解书刊主要内容,经典章节可以通过页面后面提供的pdf文档进行电子版的下载试读,同时可以通过链接购买纸质图书。该项目着重中国传统艺术文化内容在国外官媒上多语种的线上推广,从互联网宣传着手,将版贸与数字出版、纸质图书销售三者结合相互促进。同时荣宝斋出版社与国外官方协会的合作对意识形态的植入起到积极作用。

5.积累版洽“大数据”,夯实“走出去”基础。文化“走出去”工作是一项持久性的工作,难度较大,为了可持续性做好“走出去”工作,王紫贤同志自任职版权工作至今,在做好常规版贸业务的同时与其他机构联合开展了几项版贸研究和市场调研,以将理论应用于实际,同时从市场中总结规律。

2012年以来,在精心设计调研方案后委托国外合作伙伴做专项市场调查;2013年,与伦敦城市大学国际出版专业研究生以荣宝斋版权业务为案例,合作开展中国艺术图书“走出去”研究项目,并撰写论文。2014年,在市场调研的基础上,成立荣宝斋青年创新团队,利用研究数据策划多项版贸项目,进展顺利。2012年至2016年底,建立荣宝斋出版社版贸客户和读者用户跟踪记录“数据库”,已累计录入30余万字,其中包含版贸客户需求分析、读者用户人物画像等。这些研究和调研从文化“走出去”的实际需求和一线业务出发,方案设计完整,调研工作扎实,为双方向图书消费心理学的研究提供一线素材。“大数据”为国际版图书选题的确立和艺术图书的营销工作提供了可靠依据。对荣宝斋“走出去”工作产生了积极促进,对图书“走出去”工作也有一定借鉴意义。

荣宝斋出版社的版权中心逐步地、严谨地落实完成上述具体工作的基础上,整体运作和规划中将“国际化”与“数字化”工作相结合,同时运作,继续以“品牌认知”为主导,前期提高现有核心艺术出版资源的利用率,通过传统方式切入传统市场的同时以跨界合作、数字化制作、衍生品开发、艺术活动的方式拓展市场。在拓展市场的期间,集中资源进行自身品牌的营销,吸引受众,形成完整的文化“走出去”产业链。

分享到:

主办单位:中国出版集团公司 网站维护:中版集团数字传媒有限公司   京公网安备 11010102002203号 中国出版集团公司 2009,All Rights Reserved 京ICP备12053001号-1