领导活动 | 部门工作动态 | 集团新闻 | 媒体关注 | 图片新闻 | 视频新闻 | 专题报道 | 一周回顾

肖启明:探索从“走出去”到“走进去”的方法

在“走出去”工作中,三联书店结合自身优势,将“学术”和“文化”作为开展工作的两条主线,以服务“一带一路”倡议为核心,面向“一带一路”国家及地区出版社、读者,按照明星产品多语种输出带动三联学术与文化板块“走出去”工作全面展开的思路,逐步探索出让中国传统思想文化从“走出去”到“走进去”的方法。

三联书店在对外版权贸易方面也取得突出成绩,重点项目如《中华文明的核心价值》一书实现累计签约20个语种,并已经出版12个版本,更是在海外掀起各界好评,展现了中国哲学的学术魅力。以下将以该书为例,分享三联书店在对外版权工作中取得业绩的一些经验。

一、版权输出逐年稳步提升,重点图书带动版权工作全面展开。自2015年出版以来,该书版权输出签约量逐年增加,如英文版由施普林格·自然集团出版,其电子书下载量由2016年仅17次、2017年559次增至2018年1096次。该书还获评第16届输出版、引进版优秀图书推介活动优秀输出版图书,及中国出版集团优秀“走出去”奖。

此外,该书因轻松生动的学术风格和简单易读的语言,带动了多语种的版权输出,以及一大批同类学术图书,如“文史悦读”“三联讲坛”“中国文化论坛”等系列,均得到了海外出版商的关注与青睐。

二、作家“走出去”引起国际诸多关注,国际传播反哺国内市场。外文版图书出版后,我们与合作方通过多渠道向海外读者、研究者销售,并在各大型书展及国际活动中,进行重点推广,使得各语种图书在小范围内产生影响力。其中,有关中国儒学和中华文明核心价值的活动更是引起热议。2019年3月,我们邀请作者陈来教授一同前往英国、土耳其和越南,圆满完成了该书在海外系列宣传活动,将该书的英文版、法文版、土耳其文版和越南文版全面推介给各国学界及读者,进行深入的哲学领域交流与互鉴。

三、重点面向“一带一路”国家和地区,形成规模化影响力。在“一带一路”国家和地区,我们积极推广了该书多语种项目,取得了良好的效果。与“一带一路”十几个国家的版权合作,使得三联书店“走出去”工作得以完善全面布局,形成规模化的影响力。以此为契机,我们还向海外推广了《于丹〈论语〉心得》《百年衣裳》《中国茶密码》等中国传统文化相关的作品。

我们在版权输出过程中,一方面注意因地制宜,细化图书内容和题材类别,保障中国故事真正进入海外市场话语体系。另一方面注重内容资源和人才建设,打造有国际竞争力的版权贸易模式和人才队伍。通过与世界各国尤其是“一带一路”国家和地区出版机构的交流合作,我们希望扩大中国学术文化作品在世界范围的影响力,让中国传统思想文化融入各个国家和地区。

作者肖启明,生活·读书·新知三联书店有限公司总经理、总编辑)

责任编辑:An Junyang

分享到:

主办单位:中国出版集团公司 网站维护:中版集团数字传媒有限公司   京公网安备 11010102002203号 中国出版集团公司 2009,All Rights Reserved 京ICP备12053001号-1