在刚刚落幕的第26届北京国际图书博览会期间,商务印书馆与牛津大学出版社联合举办了多场活动。不仅在开幕当日召开了《牛津学术英语词汇精练》(基础篇+进阶篇)《牛津小学生英汉双解词典(第2版)》的新书发布会,还于8月23日联合举行了《牛津高阶英汉双解词典(第9版)》APP的媒体发布会。牛津大学出版社中国区董事、总经理丁锐,牛津大学出版社英语教学部合作与创新总监约瑟夫·诺贝尔(Joseph Noble),牛津大学出版社大众英语编辑部主任马丁·摩尔(Martin Moore),牛津(中国)词典部总编辑刘浩贤,中国出版集团党组成员、中国出版传媒股份有限公司副总经理孙月沐,商务印书馆总经理于殿利、党委书记李平、副总经理王齐等,共同见证了《牛津高阶英汉双解词典(第9版)》APP的发布。随后,进行了两个出版社一年一度的高层会晤。在接受新闻媒体的采访时,“竭诚合作四十年”成为双方受访者提及最多的话题。
诚信理念打造坚实合作基础
1979年,时任商务印书馆总经理、总编辑的陈原邀请牛津大学出版社辞书部总编辑罗伯特·伯奇菲尔德(Robert Burchfield)来商务印书馆访问。伯奇菲尔德在北京大学作了题为“谈谈辞书编撰”的讲演,此次讲演的全文随即译成中文出版,这本名为《词典编撰学》的小册子拉开了合作的大幕。随即展开引进《牛津现代高级英语词典》(即《牛高(第3版)》)和合作编写《精选英汉汉英词典》的洽谈。
当时,我国尚未正式加入《国际版权公约》,商务却主动承担了付给对方版税的义务。在外人看来这是花冤枉钱,然而,陈原说,“既然开门迎客,就要讲大家都讲的规矩”,恰恰是这种诚信的理念奠定了双方长久合作的坚实基础。
1985年,双方共同在香港举行“中英词典编纂研讨会”,双方高级编辑做学术交流并答记者问,一时传为佳话。
1986年6月,双方合作的第一个图书产品——《精选英汉汉英词典》简体字本推出后大获成功,至今已出版第4版,行销30多年,销量数百万册。1988年首次推出《牛高(第3版)》的简体汉字英汉双解版,首印15万册,1个月内销售一空。
1990年代初,商务-牛津又达成协议,《牛津现代高级英汉双解词典(第4版)》更名为《牛津高阶英汉双解词典》,由商务出版《牛高(第4版)》的简体字版。至今,《牛津初阶英汉双解词典》已出版4版,《牛津中阶英汉双解词典》已出版5版。它们与《牛津高阶英汉双解词典》一起,形成了完整的牛津进阶系列,并逐渐成为中国英汉学习类辞书的顶级品牌。
深化合作,缔结战略合作伙伴关系
随着业务的拓展和经济效益的提升,双方都深感有必要进一步密切彼此之间的合作。2003年8月10日,商务与牛津大学出版社(中国)有限公司在上海光大会馆联合召开发布会,宣布商务与牛津建立战略合作伙伴关系。牛津大学出版社区域董事、中国区总经理、词典部经理和商务印书馆总经理杨德炎、副总经理江远、于殿利等人参加。
随着双方关系的深化,不仅推出了《牛津高阶英汉双解词典》的更新版本,还对牛津进阶系列产品在细分市场的前提下进行深度开发,分层营销。如开发牛津高阶、中阶词典的缩印本;出版16开布面精装大字本和16开充皮本等等,以满足不同受众群体的需求。种种努力,使得牛津进阶系列辞书逐渐成为了中外合作出版工具书的成功典范。
升级合作模式,开启全面合作战略
2010年起,双方互动和交流更加频繁,形成每年共同举办新书发布会、高层会晤、双方编辑交流培训、学术研讨等各种形式和层次的活动模式。
2014年3月,在成都举办“商务—牛津编辑业务培训研讨会”;2014年6月,在英国牛津举办“中英词典编纂研讨会”;2015年11月,在杭州举办“商务-牛津数字出版研讨会”;2016年6月,在香港举办“牛津-商务合作洽谈及人员培训交流活动”。一次次活动,拉近了双方团队的合作关系,以相同的气质和追求,建立了强强联手的品牌。双方共同策划选题、组建团队、协同工作、互惠共赢、共谋未来。正如商务印书馆副总经理王齐和牛津大学出版社英语教学出版部主管经理Peter Marshall会谈时共同谈到的:双方的合作就是“门当户对,天作之合”(perfect match)。
共建共享,创新合作形式
当前,商务与牛津的合作达到了升级的深化战略合作伙伴关系。双方通过出版应用程序APP、语料授权、搭建语言解决平台等形式,共谋数字化时代多媒体产品的发展。2018年8月20日,牛津-商务国际编辑部在中国出版集团国际编辑部年会上签约;8月23日,牛津-商务合作签约在英国大使官邸举行,英国国际贸易大臣Liam Fox利亚姆·福克斯一行见证签约仪式。双方共同组建国际编辑部,将以共享的品牌和实体将双方合作的项目推向国际市场,实现团队、品牌、项目、版权的深度联合。正如商务印书馆总经理于殿利在《牛津高阶英汉双解词典(第9版)》APP媒体发布会上所说,商务印书馆和牛津大学出版社40年的合作是一个传奇,是两国交往、两种文化交流的传奇,是一代代牛津人和商务人共同努力谱写的传奇。《牛津高阶双解词典》系列的出版不断见证着双方合作的深化,直至今天步入全媒体出版的新阶段。正如《牛津高阶英汉双解词典(第9版)》APP所展现的,全媒体时代已将传统辞书工具书的查询功能转变为学习型功能和知识服务,从而为双方合作提供了全新的动力,即顺应数字技术的发展,将传统工具书出版向着媒体融合、知识服务迈进一大步,在此驱动下双方的合作前景必将越来越广阔。牛津大学出版社英语教学部合作与创新总监约瑟夫·诺贝尔(Joseph Noble)也深情回顾了他所亲历的合作,表示希望双方能够进一步巩固和充分发挥各自的品牌优势,更好地回应和满足世界范围内读者的需求。
诚信合作,持久携手,共建共享,互利共赢,商务印书馆与牛津大学出版社的合作将继续为中外文化交流与合作树立典范,贡献力量。