领导活动 | 部门工作动态 | 集团新闻 | 媒体关注 | 图片新闻 | 视频新闻 | 专题报道 | 一周回顾

中国对外翻译有限公司防控疫情期间工作举措

庚子新春,新型冠状病毒疫情快速蔓延全国,举国上下全力以赴防控疫情,稳定生产。受疫情影响,中译公司目前的生产经营和业务发展面临较大挑战。但是,面对挑战,公司领导班子迎难而上,坚持践行初心和使命,不打折扣地贯彻执行党中央和集团公司关于疫情防控的各项工作要求,第一时间成立应对新型冠状病毒感染肺炎疫情工作领导小组(以下简称“领导小组”)及办公室,全面部署落实公司疫情防控相关工作,结合公司实际情况,制定并迅速实施了一系列疫情防控措施和制度办法,加强安全防护,努力把疫情传播风险降到最低,全力做好公司员工健康防护工作,确保企业稳定安全。同时,公司认真落实集团关于远程办公的有关精神,建立从公司领导到中层干部,再到全体员工的逐级责任落实机制。通过网络、电话等方式,班子成员每天坚持沟通对接,集思广益,寻找疫情防控方法措施,力争将挑战转化为机遇,力保公司生产经营工作平稳推进。现将有关情况汇报如下:

一、 近期工作安排和重点措施

1.高度重视,迅速反应,加强组织,建立机制

1月中下旬以来,中译公司坚决贯彻落实党中央关于新冠肺炎疫情防控的指示精神,认真执行集团公司相关工作部署。在春节期间,公司迅速成立疫情防控领导小组,公司主要领导担任组长,对公司疫情防控和保障生产经营工作负主要责任;班子成员任副组长,依照分工对分管工作板块人员安全防护和业务生产负责。领导小组下设办公室,中译总部的关键岗位中层干部和中译语通分管领导及相关部门负责人作为办公室成员,参与公司疫情防控的组织协调和统筹工作,并第一时间向领导小组进行汇报。上述工作以网络、电话沟通等方式进行,信息上传下达做到实时、即时、及时。

进入2月,公司为切实贯彻《北京市人民政府关于在新型冠状病毒感染的肺炎疫情防控期间本市企业灵活安排工作的通知》要求和集团相关通知指示精神,避免人群聚集性感染发生,公司采取了“居家、网络工作”和值班制结合的工作办法。领导小组办公室制定并下发了《中译公司在2月3日-7日期间的工作办法》,组织公司各部门、各地子公司开展全面排查工作,坚持每日自下而上汇总、报告公司各地员工接触病例及感染情况、回京人员信息变化情况等各类疫情防控数据,并按要求上报集团。领导班子成员带头落实责任,带领关键岗位中层干部每日值班检查,结合远程网络办公的工作方式,对公司运营和管理进行实时把控,确保公司管理有序,风险可控,生产稳定。

2.坚持疫情防控和稳定生产两手抓

针对疫情蔓延情况,根据集团相关通知精神,公司领导小组结合实际情况,通过认真研判、慎重决策,针对公司近期疫情防控和生产经营等工作制定并下发通知、制度、办法等近10项。同时,积极配合公司所在地物业、街道办事处等有关部门,认真做好进入公司办公区域人员的信息报送、体温检测等防疫安全工作,明确加强防护要求,并对办公环境定时消毒,最大程度减少感染风险。

中译总部及所属各地子公司均以疫情防控和健康安全为首要任务,积极应对当前生产经营中遇到的风险挑战,在密切关注公司员工健康安全的同时,全盘考虑、多方协调,最大限度地发挥语言科技服务和平台产品的优势,依托深厚的语言服务资源和有力的技术平台支持,迅速转化业务运营模式和协调管理机制,全力保障翻译服务、跨语言大数据业务等正常运营发展。

近期,公司总部承接世界卫生组织关于中国新型冠状病毒肺炎疫情的相关稿件及《食品安全的未来:将知识转化为行动,造福人类、经济和环境》报告等翻译项目。联合国文件翻译部执行7*24小时远程工作轮值制,为联合国系统在疫情期间搭建与中国的无障碍语言服务沟通桥梁做出贡献。公司为确保翻译业务不停产,培训课程不断档,切实履行作为翻译行业领军企业的社会责任,自春节假期以来,分管领导带领业务团队快速策划,谨慎落实,坚持以疫情防控和健康安全为首要任务,充分协调、统筹调度,将2020年寒假培训面授课程全部转换为线上直播课程,为学员足不出户、安全便利地完成翻译学习任务提供全面保障。

与此同时,为促进国际社会及时了解我国疫情动态和防控举措,全力做好外籍人士的生活保障工作,中译公司所属中译语通科技股份有限公司(简称“中译语通”)及其各地子公司在疫情信息提供、国际人士保障和信息传播等方面做了大量支持工作。

自春节假期以来,中译语通密切配合北京市、河北省和四川绵阳市等多地政府外事办公室,先后承担并完成了《北京市人民政府外事办公室致在京外籍人士的公开信》的法、俄、西、德、阿、日和韩语版翻译工作,河北省外事服务中心“河北省疫情动态摘报”、“抗疫快评”新闻稿、“新型冠状病毒感染的肺炎公众预防提示”等栏目的多语种翻译任务,并为四川省绵阳市外办提供了“防护物资募捐书”的西班牙语、匈牙利语、捷克语翻译工作,以及“绵阳市卫生健康委应急物资统计表”的俄语、西语、日语、韩语翻译等工作。

上海公司受上海市政府外办委托,自1月30日起,每天为其官方网站疫情防控专栏的新闻发布会内容提供英、法、日、韩等多语种翻译。此项工作时间紧、任务重,每天下午收到中文原稿,当天晚上就需提供多语种译文,确保新闻通稿能够及时发布。上海公司全力组织多语种翻译服务工作,为上海市最新疫情防控动态及防护提示等信息信息发布工作提供了有效助力。

陕西公司在春节期间接到陕西省委外办紧急任务,第一时间组织团队,协助其完成了《陕西省内发热门诊医疗机构名录》、《新型冠状病毒感染的肺炎预防指南》的英、日、俄、韩等多语种翻译工作,以及《陕西疫情防控热点》的英文版翻译工作,并积极配合陕西省外办完成每日掌中陕西多语疫情信息发布,为在陕的外籍人士即时推送疫情相关信息。

此外,公司在全面推进新冠疫情防控工作,全力保障企业职工健康安全的同时,充分发挥文化传播和引领作用,切实履行企业社会责任,运用新媒体平台,积极宣传和普及疫情防控知识等信息。公司官方微信平台围绕疫情防控主题,及时发布应对疫情新政策,并结合公司业务特色,先后发布关于联合国对中国疫情防控工作的双语新闻,以及多语种版返岗疫情防护指南等内容,充分发挥正确舆论导向作用,通过广泛信息宣传的方式,战斗在疫情防控第一线。中译语通文娱科技(青岛)有限公司受中国移动委托,联合北京师范大学制作抗疫公益视频彩铃,并在咪咕、抖音等平台传播宣传,助力各方疫情防控信息宣传工作。

二、 下一步工作计划

1. 进一步完善网络办公管理机制,提高远程工作效率。基于当前形势,公司暂时无法实现集中现场办公,在管理和运营方式上仍将以远程办公方式为主。这要求进一步加强和完善公司网络办公管理机制,提高信息沟通效力和跨部门协同工作能力,确保各项工作有序推进落实。

2. 进一步强化在线服务能力。目前,公司线下培训、会议口译等业务受疫情影响较大,几乎处于业务停滞状态。针对上述情况,虽然公司通过快速决策和组织协调,已将全部线下课程调整为线上直播,但是,从长期考虑,还应进一步加强在线产品开发和网络平台建设,并以网络推广为重点,加大资金和技术投入,以进一步提升在线服务能力和水平,更好地满足市场需要。

3. 进一步加强市场分析和预判能力,准确定位公司产品供给和服务方式,努力创新生产经营和管理模式,不断提高公司生产效率和经营管理水平。

4. 继续深入挖掘金融板块、科技板块、政府军事安全、大数据板块等领域市场潜力,进一步加强国际市场开拓,以及医疗大数据领域的研发合作和情节市场开发,努力打造新的业务增长点。

责任编辑:袁思源

分享到:

主办单位:中国出版集团公司 网站维护:中版集团数字传媒有限公司   京公网安备 11010102002203号 中国出版集团公司 2009,All Rights Reserved 京ICP备12053001号-1