领导活动 | 部门工作动态 | 集团新闻 | 媒体关注 | 图片新闻 | 视频新闻 | 专题报道 | 一周回顾

中译公司、中译语通召开北京2022年冬奥会和冬残奥会赛时语言服务工作动员会

2022年1月21日,中译公司、中译语通在北京召开北京2022年冬奥会和冬残奥会赛时语言服务工作动员会。北京冬奥组委对外联络部副部长万学军、会议和语言服务处处长梅建军出席动员会并发言。中国对外翻译有限公司总经理、中译语通副董事长于洋在会上做整体动员部署。中译公司总经理助理柴瑛主持会议,中译语通CEO王丹颖出席会议。全体笔译、口译和技术保障团队参加会议。

图片 9

赛时语言服务工作动员会召开

图片 8

 万学军以远程视频形式做动员讲话

万学军在会上指出,在全球疫情背景之下,语言服务充满挑战。我们开创性建设了远程同传中心平台,通过科技应用和业务模式联合驱动的方式提升语言服务的综合能力,让科技点亮冬奥语言服务,打造“沟通无障碍”的奥运盛会。万学军强调,当前筹办工作已进入决战决胜阶段,此次动员会召开得非常及时,全体工作人员要持续提升专业服务水平,加强协同,为冬奥会语言服务工作保驾护航。

图片 7

梅建军在会上讲话

梅建军表示,我们要用专业态度和奉献精神提供一流服务,为冬奥圆满成功贡献力量。周密细致、高水平做好赛时语言服务,扎实有序推进赛时服务保障工作。坚持语言服务工作和疫情防控工作两手抓、两不误,紧密团结、协作配合,形成办奥强大合力。梅建军强调,赛时语言服务使命光荣,责任重大,挑战在肩。期待我们团结一致,携手作战,克服困难,以最高水平完成好语言服务各项任务,向全国人民和世界观众交出优异答卷。

图片 6

于洋在会上做动员讲话

于洋在会上指出,中国对外翻译有限公司是新中国第一家翻译企业,见证了中国外交和翻译事业的发展壮大,积累了近五十年的重大活动语言服务保障经验。扛起“翻译国家队”的大旗,做大做强翻译品牌,是中译公司始终坚持的追求。中译语通是中国对外翻译有限公司所属企业。秉承中译公司艰苦奋斗的优良作风,依托卓越的语言服务经验,其语言团队圆满完成2008年北京奥运会、2010年上海世博会、2011年广州亚运会、2011年深圳大运会、2014年南京青奥会等一系列国家级重大活动的语言服务保障工作。于洋还就口译和设备服务及防疫保障作重点部署,要求进入闭环管理阶段的所有人严格落实防疫政策要求,做好个人防护。他相信,这支具有丰富经验、敢打硬仗、工作严谨高效的团队,一定能够圆满完成赛时语言服务工作。

图片 5

赛时语言服务口笔译员代表侯海强和罗洪燕发言

赛时语言服务口笔译员代表中译语通首席同传侯海强和首席翻译罗洪燕作出郑重承诺,项目组将用专业的知识技能、饱满的精神风貌、敬业的工作态度,全力以赴做好赛时语言服务工作,坚决完成这项重大政治任务,在奥林匹克的舞台上擦亮中译语通的语言服务“金名片”,为“简约、安全、精彩”的北京冬奥会增光添彩。

图片 4

图片 3

赛时语言服务工作组成员合影

图片 2

赛时语言服务工作动员会现场

责任编辑:陈晓

分享到:

主办单位:中国出版集团有限公司 网站维护:中版集团数字传媒有限公司   京公网安备 11010102002203号 中国出版集团有限公司 2009,All Rights Reserved 京ICP备12053001号-1