【专题导读】为打造三型集团,深化与东南亚国家的出版发行合作,中国出版集团组成以谭跃总裁为团长,中华书局总经理徐俊为副团长的出版代表团,于2018年7月19日至28日对新加坡、缅甸、泰国进行访问。代表团成员有:中国出版传媒股份有限公司国际合作部主任刘忠,商务印书馆总编辑周洪波,中国图书进出口(集团)总公司党委书记、副总经理聂静和中译出版社有限公司社长张高里。

 

7月19日下午,代表团与新加坡大众集团总裁周曾锷及大众集团首席执行官(新加坡/马来西亚)林利娥就会展合作、出版合作进行了会谈。

◄7月20日上午与新加坡出版商协会主席Peter Schoppert以及新加坡18家出版社代表举行会谈,就协会与集团的合作、版权出版合作进行了热烈的交流。 

7月20日下午,代表团与新加坡著名汉学家、国际汉语教学专家、新加坡国立大学教授周清海,新加坡南洋理工大学中文系主任游俊豪教授,新加坡国立大学李子玲教授等八名新加坡知名汉学家就国际汉语教材的编

纂、出版,世界华人文丛等文集的选编出版,数字化渠道建设进行了较深入的探讨,达成了初步共识。 
7月22号下午,代表团与缅甸著名汉学家通丁和缅甸出版商协会主席Tha Too Oo等七位出版社和翻译家代表举行了中缅图书文化交流座谈会。就中国当代主题、传统文化和国际汉语教材图书的翻译出版合作进行了洽谈。会上,中译出版社与PYI Zone出版社举行了国际编辑部成立签约仪式,签署了《新中国故事》版权输出协议。

7月23号下午,代表团拜会中国驻缅甸大使馆,就集团图书进入缅甸市场和在缅甸设立中国书架事宜与临时代办李小艳进行了探讨。




7月23号上午,代表团与缅甸唯一一家中文新闻出版媒体《金凤凰》周刊总编辑石雨会谈,就《汉语图解词典》《汉语世界》(双月刊)的出版合作达成意向。►

7月24日,缅甸联邦议会人民院议长迪昆妙在位于内比都的人民院迎宾厅接待了中国出版集团总裁谭跃先生及其代表团。与会期间,他们公开讨论了中缅关系及如何将这种“胞波”情谊发展成一种战略联盟关系,加深两国人民之间的交往并扩展在出版运营领域的合作和发展。会后,谭跃总裁在人民院图书馆赠书仪式上捐赠了书籍。副议长吞吞亨接受了赠书并向谭跃颁发了证书。►

◄7月24日上午10点,缅甸宣传部副部长吴昂拉吞在位于内比都的宣传部接见了中国出版集团总裁谭跃率领的中国代表团。双方就缅甸印刷出版业的状况,中国古典和当代小说的缅甸语出版,制定翻译和出版各自文学作品的共同翻译计划,在八月底向北京国际图书博览会派遣缅甸代表团,以及为促进两国人民相互了解而长期培训中缅翻译的事宜进行了诚挚的讨论。

▲7月25日上午九点,中国出版集团代表团拜访了泰国知名出版机构——盛道出版社(Saengdao出版社),与扎兰·洪天通社长就国际汉语教材和辞典、传统文化和当代中国主题图书的出版合作进行了洽谈。
▲7月26日上午,中国出版集团代表团拜访了泰国朱拉隆功大学文学院,与文学院院长Kingkarn Thapkanjana等就国际汉语教材和辞典的合作出版、中泰文化互译出版进行了探讨,达成了合作意向。
▲7月26日下午,由国家新闻出版署主办,中国图书进出口(集团)总公司(简称中图公司)承办的泰国“中国书架”落成剪彩仪式在曼谷南美书店举行。“中国书架”是由国家新闻出版署牵头主办,由中国出版集团下属中图公司实施的一个图书推广项目,此前已落地古巴。它通过在全球各国的著名书店集中展销反映当代中国时政、经济、文学、艺术等方面的图书,来及时满足当地读者直接、客观、全面了解中国的需求。
▲7月27日上午,代表团拜访海上丝路孔子学院理事会主席赵昆通猜大师,就国际汉语教材的出版合作进行了交流洽谈,并参观了岱密孔子课堂。
▲7月25日上午十点半,代表团与泰国出版商协会就当代中国主题、中国传统文化和当代文学图书出版合作以及国际汉语教材合作出版等议题进行交流,并在座谈会上举行了中华书局与泰国红山出版社《中国文化的根本精神》版权输出签约仪式,三联书店与曼德琳出版社《生死关头——中国共产党的道路抉择》泰语版新书发布仪式以及中译出版社与盛道出版社国际编辑部成立暨《中山路》泰语版新书发布仪式。