领导活动 | 部门工作动态 | 集团新闻 | 媒体关注 | 图片新闻 | 视频新闻 | 专题报道 | 一周回顾

海外汉学家齐聚青岛接受采访 预热“首届中外出版翻译恳谈会”

2014年8月23日,在中国出版集团公司举办的“首届中外出版翻译恳谈会”前夕,来自20余位国家和地区的知名海外汉学家、版权代理人齐聚青岛,接受了中国出版传媒商报和大佳网的特别采访,为中国出版物的翻译和国际传播献计献策。

专家们从中国文学作品的版权输出选择,翻译作品的海外传播,以及如何建立中国出版海外品牌认知度三个方面各抒己见。土耳其作为今年北京国际图书博览会BIBF主宾国,代表们谈到越来越多的土耳其人关注中国历史和当代中国的崛起,由此形成“汉语热”;汉学家们认为中国是文学大国,不缺少作品,文化差异是影响传播的重要因素;版权专家们一致认为,中文图书海外版本的翻译上,要遵循不同文化的需求,遵循当地读者的阅读习惯。

多数汉学家提到对中文作品的海外传播应该靠不断的文化宣传积累,从年轻一代读者开始培养,通过网络等信息化手段,用英文等世界语言,借助广播、手机等多样的媒体手段,通过书目、书评等不同方式,不断的宣传推荐中文作品;透过文化交流活动,在学术、文坛、学院等场所、让海外了解和认识中国;从推广中国文化基础知识开始,从中国作家的海外讲座活动做起,培养海外读者阅读中文图书。

专家们感谢中国出版集团公司提供了一个很好的交流平台,同时也提出中肯的意见,如中国出版对海外的文化了解不够,在图书装帧质量、封面设计、印刷用纸等方面还不够精美,需要提高,并希望在中文图书的翻译上投入更多的经费支持。

责任编辑:袁思源

分享到:

主办单位:中国出版集团公司 网站维护:中版集团数字传媒有限公司   京公网安备 11010102002203号 中国出版集团公司 2009,All Rights Reserved 京ICP备12053001号-1