领导活动 | 部门工作动态 | 集团新闻 | 媒体关注 | 图片新闻 | 视频新闻 | 专题报道 | 一周回顾

商务印书馆牵手博睿学术出版社举办战略合作签约仪式

IMG_5832_副本

8月23日,在2017北京国际图书博览会上,商务印书馆和荷兰博睿学术出版社联合举行“商务印书馆・博睿学术出版社战略合作协议签约仪式”。中国出版传媒股份有限公司监事会主席刘伯根,商务印书馆总经理于殿利,博睿学术出版社出版部主任Uri Tadmor等人出席签约仪式。活动由商务印书馆总编辑周洪波主持。

IMG_5858_副本

刘伯根高度肯定了此次签约活动的意义。他表示,商务印书馆与博睿学术出版社在人文、社会、科学等领域都有着悠久的历史和深厚的文化积淀,在出版界都享有盛誉。此次两家机构牵手合作不是偶然,而是世界文化沟通交流过程中的必然。商务印书馆在成立之初,就出版了中国第一部汉语语法著作《马氏文通》。120年来,商务印书馆一直引领中国语言学的出版潮流,网罗了一大批学界顶尖的语言学家,出版了大量语言学方面的扛鼎之作。中国出版“走出去”任重道远,希望商务印书馆不辱使命,为社会提供更多更好的精神产品,为实现中华民族伟大复兴,为世界文明的繁荣和丰富发展不断努力,做出新的贡献。

IMG_5843_副本

于殿利介绍,商务印书馆出版的《汉语学报》《古汉语研究》《语言战略研究》《中国科技术语》等语言学期刊,在国内外语言学界有较重要的影响。根据这次签订的战略合作协议框架,双方将定期互相推荐新书;将尝试合作开发内容产品,共同挑选作者,研究和策划选题,以满足中国和国际学术市场的读者需求;将共同开发出版高质量的学术期刊(以印刷本和电子形式同时出版),特别是在中国研究和亚洲研究领域。同时,双方在数字产品和学术交流等方面展开相关合作。相信商务印书馆和博睿学术出版社在学术期刊方面的联合将为双方带来新的发展契机。

IMG_5848_副本

博睿学术出版社总部位于荷兰,“逾三百年,专注学术出版”,特别是亚洲研究方面享有盛誉,每年出版800多册新书,200多份期刊,图书类大多为具有极高学术价值的系列丛书。Uri Tadmor表示,早在19世纪,博睿就开始影印附带汉字的东亚地区研究著作。1882-1891年间,由著名汉学家G.Schlegel编纂的四卷本《荷汉大词典》中的汉字,就是使用该模具印刷而成。1890年博睿开始刊行《通报》,这份汉学研究领域的权威期刊更加奠定了博睿在汉学出版业的声望与地位。博睿出版了一系列享有盛誉的亚洲研究著作,其汉学系列始于1931年,尤其关注于中国及其邻国地区。自2005年以来,博睿加快建设“现当代中国研究出版计划”,积极投身于翻译出版中国学者的重要学术著作。相信通过博睿学术出版社和商务印书馆的共同努力,将会促进更多中国的学术研究成果走向国际。

IMG_5890_副本

IMG_5917_副本

活动最后,商务印书馆总经理于殿利和博睿学术出版社出版部主任Uri Tadmor代表双方签约并互赠礼物。

责任编辑:陈丽壮

分享到:

主办单位:中国出版集团公司 网站维护:中版集团数字传媒有限公司   京公网安备 11010102002203号 中国出版集团公司 2009,All Rights Reserved 京ICP备12053001号-1