近日,在第17届BIBF期间,中国出版集团公司、中华书局举办了“《于丹〈论语〉心得》海外出版成果报告会”,汇报了该书在海外出版的情况。
中国出版集团公司总裁聂震宁、中华书局总经理李岩、英国著名版权代理托比·伊迪先生、英国麦克米伦出版公司亚太部总裁丹尼尔·沃茨先生等,共同探讨国际合作出版的经验教训,为中国文化走出去工作提供有益的启示。《于丹〈论语〉心得》的作者于丹教授通过视频,畅谈了对该书走向世界的感想。
截至目前,《于丹〈论语〉心得》签约33个国家、地区,涉及28个语种、33个版本,已经出版了中文繁体、韩国、日本、英语(4个版本)、德国、意大利、西班牙、荷兰、法国(3个版本)、葡萄牙等17个语种的22个版本。
值得关注的是,自法语版在2010年上市以来,精装本累积销售超过7.1万册,在法国翻译类图书销售排行榜上,已经多周上榜;法语俱乐部版仅在精装本上市两个月后就开印,Mp3版也已经上市。英国提交的年度销售报告说,欧、美以及亚太地区的英语精装本,已于上市半年后告罄,共计2.3万册,目前平装本、电子书已经出版上市。匈牙利版则因为漂亮的装帧,已经被提名为2009年度匈牙利封面美装奖。
据不完全统计,除了大陆读者见到的简体平装和精装珍藏本,韩、日、英、法、德、意、西、葡、印尼、希等版本已经累计销售23.4万册,其中有近3000名读者持有繁体、韩语、日语、英语、德语的作者签名本。
聂震宁对中华书局表示了祝贺,对托比·伊迪公司、麦克米伦公司和各合作方表示真诚的谢意。他认为,《于丹〈论语〉心得》在海外出版取得成功,成为中国出版集团出版“走出去”工作的“领头羊”,是中国文化“走出去”的典范,是中国出版集团认真研究国际出版、融入世界出版大格局的一次有益的也是成功的尝试和突破。这进一步说明了世界各国对于中国和中国文化的浓厚兴趣,说明中国的经典在当代社会依然具有强大而又朴实实用的生命力。