《于丹<论语>心得》版权贸易结硕果

《于丹论语心得》版权成果展示活动现场 林阳 摄

出版19个语种、26个版本,累计销售34万册;签约28个语种、34个版本、全球英文版预付金突破10万英镑……《于丹<论语>心得》受到了全球读者的热捧。伦敦当地时间4月17日上午,中国出版集团旗下的中华书局在英国伯爵宫中国出版集团的独立展台W405举办《于丹<论语>心得》版权贸易成果展示会,中国出版集团总裁谭跃、云南省教育厅厅长罗崇敏、人民文学出版社社长潘凯雄、商务印书馆总经理于殿利、中国民主法制出版社社长肖启明以及中国出版集团18家出版社的代表与《于丹<论语>心得》全球版权代理、著名文学代理人托笔·伊迪、德吕姆·科瑙尔出版集团总裁汉斯·皮特·乌贝勒斯、西蒙·舒斯特公司阿垂亚出版社执行副总裁朱迪恩·科尔等海外出版商代表三十余人共同见证《于丹<论语>心得》的版贸硕果。中版国际传媒有限公司常务副总经理刘忠主持会议。

谭跃感慨:“在我个人的阅读中,《于丹<论语>心得》是比较难忘的一本书;在我参加的出版活动中,今天更是难忘的一次;在我个人的交往之中,于丹也是难忘的一个朋友。于丹把孔子从2500年前请回来,让很多读者通过她的书与孔子交流,让他重新生活在我们生活的各个领域。”

中华书局总经理李岩介绍,自2007年以来,《于丹<论语>心得》在全球出版繁体中文、韩、日、英、法、德、意、西、葡、巴西、希、匈、挪威、瑞典、捷克等9个语种、26个版本,累计销售34万册,签名本3000余册,全球英文版预付金突破10万英镑。于丹女士在这五年间奔波数十万公里,配合中华书局和各国各地朋友做了几百场活动,使得这部凝聚中华民族智慧的经典,通过图书、广播、电视、电子书、演讲、对话等途径,拥有了更多的受众,更大限度传播中国传统文化,并成为全世界人民的共同精神财富。

托笔·伊迪表示,《于丹<论语>心得》在法国是连续25周的畅销书。“我觉得原因在于于丹对于《论语》的讲授打破了原来比较晦涩、难懂的教学方式,用简洁的语言诠释《论语》,让孔子在现代社会再次流行。”

于丹教授作为此次活动的主角,吸引了众多粉丝前来参加。她透露,《于丹<庄子>心得》将在今年夏天翻译完成。她说道:“儒家与道家是中国最重要的两个流派,儒家告诉我们个人与社会的关系,道家告诉我们个人与宇宙自然的关系,与人的关系和与自然的关系是当今世界面临的两种根本关系。今天,全球的物质文明极大发达,科技极大进步,但是灾难更多了。从人才的战争到自然的灾害,所有地球公民都不禁会追问一个问题,物质的丰富和科技的进步真的能带来人类的幸福感吗?所以我们更要向古老的哲学追问答案,人间和宇宙的根本道理到底是什么。中国的孔子和庄子在2000年前都提供了博大的智慧,我们可以从中寻找答案。我愿意一直努力,寻求发自内心的答案。”

分享到微信

分享到:

主办单位:中国出版集团公司 网站维护:中版集团数字传媒有限公司 技术开发:博云易讯技术有限公司 中国出版集团公司 2009,All Rights Reserved 京ICP备12053001号