中国出版集团公司参加第67届法兰克福书展版权交易成果喜人

全场

12月9日,中国出版集团公司召开第67届法兰克福书展总结会。中国出版传媒股份有限公司国际合作部主任刘忠主持会议,三联书店总经理路英勇,中译出版社总编辑、中版国际传媒有限公司总经理张高里,新华书店总店副总经理张雅山出席会议。来自人民文学出版社、商务印书馆、中国大百科全书出版社、中国美术出版总社、三联书店、中译出版社以及华文出版社的版权经理分别进行汇报发言,交流探讨了此次参展的体会和收获。

刘忠

据统计,本届法兰克福书展实现版权输出296项,版权引进175项。刘忠表示,中国出版集团公司总裁谭跃非常重视国际化战略的做实做开做响,力争尽快在海外实现一本书热销、多本书常销、一批书动销,进一步传播中国好声音,传达中国精气神,努力叫响中国文化品牌,不断增强国家文化软实力。此外,集团公司多本介绍中华文化的书籍已在阿拉伯地区和东南亚地区出版发行。在书展期间集团与法兰克福书展有限公司就明年参加书展CEOTalk讲坛、版权总监大会、新兴市场论坛等重要活动,联合举办“一带一路”专题论坛等达成了合作共识。

路英勇

作为中国出版集团公司参加2015法兰克福书展的团长,路英勇在认真听取与会人员的发言后,做了总结讲话。他表示,第67届法兰克福书展汇集了7300家参展商的27万册图书,在版权贸易和产品推广等方面均有突破;中国出版集团公司此次参展,精选的外向型选题倍受青睐,由于充分准备和密集约谈,版权交易成果喜人。通过大家的经验交流和总结,他希望大家对文化走出去要有更加长远的认识,并谈了三点体会:第一,未来的工作重点将随版权交易的发展变化而变化;第二,要集中力量共同开发外向型选题;第三,墙内开花墙外香,引领阅读风尚,国内书展也要做到高效务实。

值得一提的是,书展期间,集团各下属单位在版权贸易方面收获颇丰。商务印书馆出版的“中国道路”系列丛书、“农民三部曲”的纸质图书和电子图书已通过德国施普林格出版集团进入国际主流学术渠道。

中华书局与斯坦福大学出版社约谈《同治中兴》的中文版事宜,同时大力推介书局的外向型选题,如《中国古代物质文化》《洛书河图》等。

中国美术出版总社则成功输出了《极简中国书法史》、《极简中国工艺美术史》以及《我们去哪儿》(4册)的海外版权;与英国著名美术出版社T&H就《中国民族工业百年》、“一带一路”画册达成了合作出版意向。

三联书店签署了《中华文明的核心价值》英、西、希伯来3个语种的版权输出合同;同时还与荷兰博睿学术出版社签署战略合作框架协议,双方将在版权贸易、联合出版、数字化产品研发、联合创办“一带一路”学术期刊等诸多领域有更为深入的合作交流。

经过半年的交流与商洽,荣宝斋出版社与美国ConfidentialConcept公司达成合作协议,此次输出《荣宝斋珍藏(古代部分)》《荣宝斋画谱(现代部分)》《中国传统绘画撷珍》等图册的数字版权,为长期版权洽谈画上圆满的句号。

中译出版社作为中国出版集团国际化的重要力量,与法国出版社签署了六卷本《中国通史》的法语版权,与加拿大Fernood、印度NBT、越南Chibooks、印尼NouraBooks以及孟加拉国、缅甸等国出版社达成中国文学版权合作意向。

责任编辑:袁思源
分享到微信

分享到:

主办单位:中国出版集团公司 网站维护:中版集团数字传媒有限公司 技术开发:博云易讯技术有限公司 中国出版集团公司 2009,All Rights Reserved 京ICP备12053001号