人民美术出版社对于第二届中外出版翻译恳谈会的筹备工作自7月初便已开始。基于第一届恳谈会的专家构成、成果、经验,人民美术出版社在会前制作出了2015英文版权书目,赠送给各位参会嘉宾,并精选十余种重点书参加了会议期间的小型书展,有针对性地约洽客户,为客户进行推荐。图书内容涵盖绘画、书法、雕塑、设计、学术书、大众读物、童书等,体现了人民美术出版社的出版水准和定位。《中国风》《英国当代名家访谈录》的英文样书引起多家客户的关注和称赞。会议期间,人民美术出版社与新客户建立了联系,并且与印度出版社达成了48卷《漫画中国历史》的印度语版本的合作意向。
人民美术出版社积极参与各分论坛,与各国出版专家、出版商进行沟通交流,为将来的合作打下了基础,同时也在恳谈会期间,见到了有长期合作关系的客户,就合作项目进度进行跟进。恳谈会前夕,泰晤士哈森出版社一行来人民美术出版社调研及洽谈,并初步确定了《中国民族工业设计百年》的英文版合作项目,在恳谈会期间,双方也就这一项目的具体操作方式达成了共识,共同促成项目的落地。