领导活动 | 部门工作动态 | 集团新闻 | 媒体关注 | 图片新闻 | 视频新闻 | 专题报道 | 一周回顾

《哈利·波特与魔法石》全彩绘本10月6日全球统一上市

现场

9月26日上午,在太原书博会中国出版集团公司活动区,人民文学出版社召开了“《哈利波特与魔法石》(全彩绘本)出版信息发布会”。人民文学出版社社长管士光、“哈利·波特”系列责任编辑王瑞琴、“哈利·波特”系列翻译之一马爱农莅临现场。活动现场,人民文学出版社还进行了有奖问答,与小读者互动,赠送了哈利·波特的精美海报。

管士光

管士光现场宣布,为让中国的读者们能够在第一时间欣赏到这一版全新的“哈利·波特”,人文社将加快出版进程。《哈利·波特与魔法石》将于10月6日,与全球各地同步首发,在中国大陆各大网店、新华书店地面店上市。

王瑞琴

王瑞琴向读者介绍了《哈利波特与魔法石》(全彩绘本)与之前版本的区别,包括翻译、注释、尺寸和色彩都严格符合英国出版方的要求,将为读者呈现原汁原味的“哈利·波特”。

马爱农

马爱农表示,从2000年开始翻译第一本《哈利波特》,便结下了不解之缘。此次出版的《哈利波特与魔法石》(全彩绘本)不仅仅是一本装帧精美的图书,更是一个完美无瑕的艺术品。

《哈利·波特》推出全彩绘本首部近期全球统一上市

20世纪末,自英国作家J.K。罗琳推出的“哈利·波特”系列作品以来,便在全球掀起了一场声势浩大的魔法热潮。迄今为止,该系列作品销量已越4.5亿册,被翻译成78种语言,并被改编成8部好莱坞大片。J.K。罗琳还为慈善组织撰写过三部“哈利·波特”系列衍生作品,分别是《神奇的魁地奇球》《神奇动物在哪里》及《诗翁彼豆故事集》,均亦获得重重好评。今年是“哈利·波特”系列引进中国15周年,该系列作品唯一简体中文版出版方——人民文学出版社曾在7月31日,即作者J.K.罗琳,也是主人公哈利·波特的生日当天,举办了“哈迷集结号——‘哈利·波特’引进中国15周年纪念活动”,并在会上发布消息,称“哈利·波特”全彩绘本的首部作品将于今年年底与中国读者见面。该系列邀请了英国插画师吉姆·凯绘制,吉姆·凯是帕特里克·奈斯的小说《恶魔呼唤》的插画绘制者,他的插画获得了2012年凯特·格林纳威奖。

插画师吉姆·凯表示,自己要为《哈利波特》新一代的读者重新塑造哈利的形象,哈利新的形象不仅要对丹尼尔雷德克里夫在同名电影中所展现的青年男巫致敬,更要揣度哈利在原著中所表现出的人物特征。15年来,很多“哈利·波特”系列的读者已经长大成人,哈利将以全新的形象再次面向老读者们,为老读者们带来新的阅读体验。同时也面向新一代的大小读者们,展现哈迷眼中更贴近哈利原著的绘画作品。

J.K.罗琳高度评价吉姆·凯所绘制的“哈利·波特”插图

J.K.罗琳所创造的魔法世界,引领着哈迷们以多种多样的形式去还原那个属于每个人的魔法世界。吉姆·凯作为一位资深的哈迷,对于这一项工作表示:“‘哈利波特’所构建的很可能是儿童文学中想象空间最大的魔幻世界了,能够为这样的作品设计人物形象、服装、建筑、风景等等,不得不说这让我兴奋至极。不过,我也无时无刻地在谨记着这份巨大的责任代表着什么。我要确保自己确实在这项任务上竭尽所能做到极致。”吉姆·凯也确实通过自己的努力与才干做到了这一点。J.K.罗琳高度评价吉姆凯所绘制的“哈利波特”插图:“看到吉姆·凯创作的精美插画,我心情无比激动。我十分喜爱他所描绘的哈利·波特的世界。这些插画体现了他的灵感与才华,我对此深感荣幸并心存感激。”

人气插画师吉姆·凯重任在身 一切从文本出发

当插画师吉姆·凯获得为“哈利·波特”系列做插画授权时曾表示:“(给‘哈利波特’做插画设计)是一项终身的事业,获得此项任务令人欢欣雀跃,但很快随之而来的却是一种对于创意枯竭的极度恐慌。”这种压力不仅仅是因为他所绘制的每张图最多只能花几天的时间,而每一部图书中都有上百幅的图片需要绘制。要从罗琳的魔幻世界中选取一个最钟爱的角色,“那就好像是试图在阿拉丁山洞中挑选最耀眼的宝藏那样:你拾起一个珍宝,另外一块宝石又马上吸引了你的视线。”凯继续补充道:他的想象力在创造用魔法搭建起来的霍格沃茨的一瞬间已经完全被俘获了,“那种创作上的艰难是你所无法想象的。”而解决这一问题最好的方法就是一切创作都从原著的文本出发。吉姆·凯解释说:“‘一切从文本开始。’这听起来再平常不过了。但故事本身会诠释一切的。我想通过我的设计将罗琳故事中的深意真实准确地展现出来,力求极致。”

全彩绘本图片考究 每个细节都有根有源

在创意产业中创作者的精彩创意与合理构思是最大的资本,插画师吉姆·凯对此亦是深有体会。他在为《哈利·波特与魔法石》绘制插图时,经常会到博物馆、图书馆等地寻找灵感,或是根据原著中的内容,走访许多教堂、豪华古宅、公馆等地。吉姆·凯感叹道:“我对博物馆、图书馆、画廊等地非常的着迷,经常在这些地方一呆就是好几个小时,愉快地根据里面的收藏品绘制蓝图……你会见到很多东西,比如一双中世纪的鞋子或一座老爷钟,而这些恰恰立马给了你关于书中一些角色塑造上的点子,像他们可能做会做些什么事或是他们走路的方式是怎样的。”书中的一张插画里,赫敏的身后有一座大门,而这大门的设计则来自吉姆·凯去年拜访过的建筑非常高雅的桑哈姆圣公会教堂。吉姆·凯钟爱那些饱含着古老气息的店面和指示牌,因此在设计对角巷时从菲利普·戴维的图书《迷失伦敦19870-1945》与《全视失落的伦敦》中获得了很多的灵感。再比如他最喜欢的书中角色——海格。对于海格的整体设计,吉姆·凯称:“海格有一颗善良的心,衣衫褴褛,身形巨大。于我而言,海格的小屋就像他自己魁梧的身材一样:既使他成为霍格沃茨组成的一部分,却也使他与霍格沃茨格格不入……为我最喜欢的角色海格做设计时,我早已决定以他身穿的外套作为标志了。”

“哈利·波特”将为艺术家带来不断的灵感

“一想到在整个波特的世界里,那些街道、鞋子、生物、角色等等所有这些奇妙的东西都是从同一个人的思想中诞生就让人感到非常震惊。对我而言,那就是真正的魔法:某个人思想中的星星点点会启发另一些人去阅读,甚至演绎、创造更多属于他们自己的想法。那就好像是一道魔咒在人与人之间跃动,不断重塑更贴近本源的样子。我希望这魔咒一直流动下去,如果可以的话,我也许还会加入一些自己的想法。”插画师吉姆·凯称。而这样的感叹并不仅仅属于他一人,也属于每一位“哈利·波特”的读者。就像《爱丽丝梦游仙境》曾经在百年里不断地给艺术家们带来灵感那样,相信“哈利·波特”也能够影响一批又一批的艺术家,在多年后能够有许多不同的艺术家创造出属于他们自己的“哈利·波特”的形象。

责任编辑:袁思源

分享到:

主办单位:中国出版集团公司 网站维护:中版集团数字传媒有限公司   京公网安备 11010102002203号 中国出版集团公司 2009,All Rights Reserved 京ICP备12053001号-1