领导活动 | 部门工作动态 | 集团新闻 | 媒体关注 | 图片新闻 | 视频新闻 | 专题报道 | 一周回顾

杨红樱中英双语童书馆:中国儿童文学第一个中英双语品牌

p2_b

《杨红樱中英双语国际馆·爱的教育童话:最好听的声音》杨红樱著/中译出版社2018年6月版/38.00元

杨红樱中英双语国际书馆旨在囊括杨红樱童话及小说代表作品,为实现中国优秀原创儿童文学作品“走出去”另辟蹊径。

杨红樱于1982年开始文学创作,那时她19岁,是一名小学老师。迄今杨红樱已创作出版童话、儿童小说、散文80余种,为我国当代儿童文学奉献了“杨红樱童话系列”“杨红樱校园小说系列”“淘气包马小跳系列”“笑猫日记系列”“杨红樱画本系列”等畅销、长销品牌;其中“淘气包马小跳系列”和“笑猫日记系列”的总销量已超过1亿册,创造了我国原创童书的销售奇迹,对我国自1990年代以降的小学生影响巨大而深远。杨红樱的作品也走出国门,被译成英、法、德、韩、泰、越等多语种在全球出版发行。美国哈珀·柯林斯出版集团于2007年购买了“淘气包马小跳系列”的全球多语种版权、于2008年初又买断了“笑猫日记系列”的英语、法文全球发行版权。2014年,杨红樱因其为儿童文学事业做出的突出贡献获得国际儿童读物联盟颁发的“国际安徒生奖”提名奖,2015年,联合国世界知识产权组织授予《笑猫日记》版权作品金奖。2016年4月8日,中宣部、国务院新闻办在京向40多位学术大家、文化名家、社会名流颁发了“讲好中国故事文化交流使者”的聘任证书并举行座谈会,杨红樱是唯一获得此项殊荣的童书作家。2016年4月,杨红樱中英双语国际馆项目应运而生。

杨红樱中英双语国际书馆旨在囊括杨红樱童话及小说代表作品,面向中外两大市场推广中英双语版,并致力于英语及多语种版权的对外输出及推广,为实现中国优秀原创儿童文学作品“走出去”另辟蹊径,亦为我国少儿出版业制作填补空白的标杆出版物。2018年6月,“杨红樱爱的教育童话系列”《寻找快活林》《最好听的声音》2册以及杨红樱长篇童话代表作《亲爱的笨笨猪》系列3册面世。

让中国孩子爱上英文阅读

杨红樱中英双语国际馆面向国内和国外两大读者市场。第一目标是为国内学习英语的8~15岁适龄儿童提供一套中英对照课外读物。为此,我们将译文部分加单词注释和国际音标,以教育部规定的小学三年级必须掌握的生词表为基准提取单词,助力小读者实现顺畅英文阅读。“杨红樱爱的教育童话系列”《寻找快活林》《最好听的声音》2册以及杨红樱长篇童话代表作《亲爱的笨笨猪》系列3册附赠全书英文朗诵,英文朗诵音频全部在美国录制完成,读者通过扫描二维码,就可收听声情并茂的纯正英文朗读。

“杨红樱爱的教育童话系列”和“亲爱的笨笨猪系列”的适龄读者群均为小学生。杨红樱童话作品已畅销20多年,早已为孩子耳熟能详,阅读英文版对他们而言是一个充满乐趣的挑战。比如北京市西颐小学三年级3班的袁浩然小朋友,在阅读第一篇中英双语短篇童话《寻找快活林》时,对英文部分有点儿犯愁,因为读不懂。但他很快想出了办法:“一是不会的词我用姥姥的快易通查一查就知道了;二是用中英文对照着读,这样就好读多了,比如fox,我一开始不知道是什么意思,后来我中英文对照着读,到中文那里去找,果然读明白了。读完这篇童话,我认识了一个新单词:fox=狐狸!”北京大学英语系教授、博士生导师王继辉在“杨红樱中英双语国际馆·爱的教育系列”序言中写道:“读英语故事是一个非常有趣又行之有效的、良好的学习方法。”“中英双语版杨红樱作品的确是学习英语、贴近文学的精致读物。”

让外国孩子读到中国好故事

杨红樱中英双语国际馆的第二目标读者群是全球学汉语的外国人,主要针对以英语为母语或掌握英语的外国儿童,包括华裔儿童。比如:作为中国大陆国际学校英汉双语教育的课外读物、作为国内外母语为非汉语的孩子学汉语的辅助读物、作为孔子课堂的课外辅助读物;也可作为同等汉语水平的外国成人学汉语的辅助读物、作为国际儿童文学研究界了解当代中国儿童文学作品的可靠原著读本,等等。此外,也将努力以版权输出或者合作出版方式,实现英文及多语种版本在全球出版发行。

不言而喻,海外学习汉语的广大人群(包括华裔移民)不仅需要学汉语教材和学习软件,也需要相匹配的汉语辅助读物。特别是儿童,他们更需要符合他们阅读欣赏习惯的、充满童情童真童趣的儿童文学作品作为学汉语的辅助读物。杨红樱中英双语国际馆高度契合了这样的需求。杨红樱中英双语国际馆第一个系列“杨红樱爱的教育童话”2册目前已翻译出版阿拉伯语、已向斯里兰卡输出僧伽罗语、向秘鲁输出西班牙语、向越南输出越南语。

语言是文化的载体和表达。国外学习汉语的孩子或者同等汉语水平的成人,不仅可以借助杨红樱中英双语版作品学习汉语,更可以从这些引人入胜的中国故事中了解中国孩子、中国人、中国社会以及中华文化,透过杨红樱作品富有感染力的艺术表达,感同身受中国人的追求和梦想。杨红樱中英双语国际馆是“创新内容形式”“拓展渠道平台”“创新方法手段”,加强和改进我国当代优秀儿童文学作品走出去工作的一次全新探索和实践。

责任编辑:袁思源

分享到:

主办单位:中国出版集团公司 网站维护:中版集团数字传媒有限公司   京公网安备 11010102002203号 中国出版集团公司 2009,All Rights Reserved 京ICP备12053001号-1