新冠肺炎疫情暴发以来,中译公司始终把企业员工生命安全和身体健康放在第一位。为了更好地贯彻落实党中央指示精神和集团决策部署,努力打好“抗疫情、稳生产”双线战,实现全年各项目标任务,公司坚持一手抓实抓细疫情防控,一手抓紧抓好复工复产,通过采取关键岗位领导干部值班与其他员工远程居家办公相结合的办公模式,统筹疫情防控和复工复产稳步推进。
一、转换工作方式,稳步推进复工复产
疫情仍在继续,办公脚步没有停歇。根据《国务院应对新型冠状病毒感染肺炎疫情联防联控机制关于印发企事业单位复工复产疫情防控措施指南的通知国发明电〔2020〕4号》,以及中国出版集团有限公司《关于认真学习贯彻习近平总书记重要讲话精神对统筹推进疫情防控和经营发展再部署的通知》精神,为积极响应国家号召,将疫情的风险降到最低。公司采取“居家、网络工作”和值班制结合的工作办法。公司党委、领导班子采取视频、电话等灵活方式召开会议,集中研究决策公司经营管理各项工作。分管领导依分工领域领导统筹,各部门依既有制度通过电话、网络等方式请示汇报。公司领导带队,安排关键岗位值班人员,行使上传下达职能,确保业务生产有序推进。同时,通过制度、办法和机制,严格执行疫情期间不现场聚会、不现场聚集等相关要求。公司利用协同办公OA系统、腾讯会议软件、邮箱、微信、QQ等网络平台和移动端通讯工具,及时回复各类信息并高效完成工作沟通交流,有效提高了居家、远程办公效率,促进了灵活多样方式复工复产。
第一党支部以电话、视频会议方式召开党员大会,开展党日活动
中译语通召开视频会议,进行工作交流
二、克服困难,开拓创新,推广线上课程。
疫情给公司培训业务带来冲击。外语及翻译线下培训全部暂停,已经签约的国际教育项目延期;联合国实习,面临机票取消、住宿承接方延期等多重困难。为最大限度减少损失,为新形势下的业务开发新的增长点,针对已经完成招生的寒假课程,业务部门快速制定新的培训方案,联系授课教师,测试设备,将全部课程转至线上进行直播,并承诺保留学员的线下听课资格。目前寒假学员大部分接受线上直播,远程授课效果良好。
在此种情况下,公司准备将培训全线课程均转为线上直播产品,针对去年已经制作完成的线上录播课程进行网络营销,并快速开发更多新的线上课程。目前线上直播授课效果良好,经过深度沟通和承诺保障,学员退费率接近零,新产品正在紧锣密鼓的策划开发中。
中译培训课程全面实现在线授课
2月23日,习近平总书记在统筹推进新冠肺炎疫情防控和经济社会发展工作部署会议上发表重要讲话。他强调:“当前疫情形势依然严峻复杂,防控正处在最吃劲的关键阶段。这个时候,必须高度警惕麻痹思想、厌战情绪、侥幸心理、松劲心态,否则将带来严重后果,甚至前功尽弃。”
中译公司作为文化央企,坚决贯彻总书记讲话精神和党中央决策部署,坚持不打折扣的落实集团党组工作要求,坚定信心、迎难而上。我们将继续全力配合、遵守北京疫情防控工作,坚决落实集团公司“灵活居家办公为主、抓实抓细疫情防控、分类分级有序复工、增强远程办公效率”的总要求,分类分级安全有序的推动有效复工复产,切实把党中央各项决策部署抓实抓细抓落地,努力夺取疫情防控和完成目标任务的“双胜利”。