领导活动 | 部门工作动态 | 集团新闻 | 媒体关注 | 图片新闻 | 视频新闻 | 专题报道 | 一周回顾

中译新书反映中国翻译界著名兄妹译匠成就

光影魔术手拼图

“兄妹译匠”系列,杨宪益、杨苡、赵蘅 等著,中译出版社

8月20日,中译出版社在京举办“一蓑烟雨任平生 双星隔汉遥相望:中国‘传奇兄妹译匠’杨宪益杨苡新书分享会”,推出《我的舅舅杨宪益》《杨宪益杨苡兄妹译诗》两种新书。

《我的舅舅杨宪益》是该书作者赵蘅的舅舅杨宪益最后10年的真实写照,包括其与夫人戴乃迭的相濡以沫、与子女的沟通相处、读书、翻译、写作、会友、抗癌、治疗、与家人的团聚以及直面死亡等。赵蘅用日记、追记、现场速记图及图配文的形式,记录了杨宪益生活中的琐琐碎碎、人间的是是非非。该书想要表达的是对杨宪益这位“翻译整个中国”的大家的见地和态度、不同凡响的思想和伟大而纯粹的人格。

《杨宪益杨苡兄妹译诗》共100余首诗,所译诗歌多为英文名家名诗。诗歌分为5辑,主题词分别为天南地北、海阔天空、路过人间、游戏尘寰和性格使然。这些诗并非受邀翻译,而是两位译者各自挑选的自己喜欢的小诗。

分享到:

主办单位:中国出版集团有限公司 网站维护:中版集团数字传媒有限公司   京公网安备 11010102002203号 中国出版集团有限公司 2009,All Rights Reserved 京ICP备12053001号-1