9月7日,“汉译世界学术名著丛书”第二十三辑专家论证会在商务印书馆举行。来自中国社会科学院、北京大学、清华大学等高校和科研机构共39位专家学者参会。商务印书馆执行董事、党委书记顾青出席并讲话,商务印书馆总编辑陈小文主持会议。
清华大学历史系教授刘北成认为,站在“汉译名著”已经出版1000种的新起点上,不仅要补全没有翻译的经典著作,而且要收录不断更新的现当代名著,在选题和翻译两个方面做到与时俱进。
“‘汉译名著’凝结了几代学人和出版人的心血,为中国学术界打开了通向世界的窗口,是中国改革开放最有标志性的事件之一。”清华大学五道口金融学院教授王宇表示。
北京大学政府管理学院教授李强和北京师范大学教授韩震认为,面对世界格局的重要变化,“汉译名著”要以完全平等对话的心态认识不同地区的文化,选题应不断扩展边界,关注政治法律界最新的学术思想,从不同国家、不同政治思考中汲取智慧。
顾青在致辞中表示,要以1000种为出发点,进一步加强“汉译名著”的规划出版。在质量方面,一如既往地保持“汉译名著”的高水平、高质量。商务印书馆将以对文化事业负责任的态度,将“汉译名著”的持续出版作为馆策坚持下去。
开幕式后,与会专家按学科分组对“汉译世界学术名著丛书”第二十三辑备选书目进行了论证。此辑是“汉译世界学术名著丛书”从1000种再出发的开端。
“汉译世界学术名著丛书”自1981年开始结辑出版,历经40余年,凝结着几代学人和出版人的心血,是我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。8月15日,“汉译世界学术名著丛书”1000种在沪首发。
又讯 9月8日,商务印书馆月度新书发布会在京举行,十大好书正式发布:《笃信笃行:邓小平实事求是思想风范》、《话说汉语词类问题》、《卡夫卡百年典藏》、《浮士德》(典藏版)、《聆听:西南联大访谈录》、《美国学院和大学史》、《禅学思想史:中国卷》、《西田几多郎哲学文选》、《我为美而死:狄金森诗文录》、《自身意识与自身规定——语言分析的解释》。此次发布会分为“智慧之书”“信念之书”“诗意之书”等7个单元,分主题为读者呈现本月出版的40种重点图书。
与此同时,正值“汉译世界学术名著丛书”出版至1000种之际,发布会还专门介绍了这套经典图书的出版历程,以此致敬其在学术出版与文明互鉴等方面的重要贡献。商务印书馆编辑蔡长虹、石良燕、李南男、陈欣通过直播向读者推荐本月重点新书。