潘凯雄:让新疆作品走向全国

潘凯雄说,这是他第二次来新疆,凑巧的是两次都住在刀郎那首歌中唱到的“八楼”。在会场约好采访后,一进电梯,他就迫不及待地解下领带。卸下正装后的他,更像一位沉稳儒雅、友好谦和的学者。

这次来新疆参加“天山读书节”的系列活动,潘凯雄说他们带来了一个对新疆少数民族作家来说非常重要的合作项目,暂定名称为“少数民族语言文学作品汉译工程”。届时,国内历史最长、规模最大、影响最广泛的专业出版文学类图书的人民文学出版社,将与新疆人民出版社合作出版一批用母语写作的少数民族作家的汉译作品。初步计划是在五年左右,每年出版3—5种,由两家出版社共同署名,预计今年年内将有两位维吾尔语作家的作品以这种形式出版。这也是迄今为止,第一次由国内顶尖的文学出版社面向全国读者推介和扶持我区用少数民族语言写作的优秀作家,让更多的读者认识并了解这些“养在深闺人未识”的少数民族作家。

与此同时,人民文学出版社还将向新疆人民出版社有选择地推荐和提供近百种外国文学优秀作品,和几十种当代文学优秀作品的书目和版本,将他们翻译成少数民族语言出版发行。

潘凯雄说,自治区党委和政府很重视文化建设,这项工程也是出版界为支持正在如火如荼进行的新一轮援疆事业的一项重要举措,相信它的影响和意义是深远的。

潘凯雄的另一个身份是《当代》杂志主编、著名文学评论家。他说,人民文学出版社和《当代》杂志历来与新疆作家有密切的联系,不论是客居新疆或从新疆走出去的新老作家,如王蒙、王刚等;还是至今生活在新疆的作家,如周涛、董立勃等都曾在他们的文学舞台上获得了全国知名的影响和声誉。他说,新疆多民族聚居的文化背景,为新疆的文学多元化和百花齐放提供了天然丰厚的土壤,他们一直非常关注西部和新疆作家的作品。

对于当下并不尽如人意的阅读现状,作为出版人、评论家,同时又是“职业读者”的潘凯雄显得很宽容。他说,写作越来越多元化,受众也越来越多元化。就阅读本身来说,它应该是一种理性行为,如果把阅读变成追星式的行为,阅读是持续不下去的。对此,纸媒和平面媒体在这方面的坚守是必须的,体现了它们的文化责任和社会责任。

分享到微信

分享到:

主办单位:中国出版集团公司 网站维护:中版集团数字传媒有限公司 技术开发:博云易讯技术有限公司 中国出版集团公司 2009,All Rights Reserved 京ICP备12053001号