中国儿童文学研究会副会长,著名儿童文学作家薛涛做客《智库会客厅》
视频内容摘要:
薛涛希望即将面世的中英双语版的《九月的冰河》可以成为小朋友的礼物。薛涛建议先读中文版的《九月的冰河》,了解其故事、思想和情感,再读英文版,在熟悉的故事里熟悉英语,走进英语世界。
薛涛,为孩子写作和为像孩子一样的大人写作的作者,目前已经出版几十部作品。薛涛先生有一个目标:写够一百部作品,让世界各个角落里的人都可以读到他写的故事。 薛涛26岁写的第一篇儿童文学作品《黄纱巾》,翻译成日文出版在东京的一本杂志上。在日本开会的薛涛发现《黄纱巾》又出现在另一本杂志,被翻译成了另外一个版本。用不同的语言呈现同一个故事,薛涛认为是一件很奇妙的事情。对一个作家来说,作品的海外输出,可以让作品走得更远,让故事传遍全世界。这一点也符合薛涛让自己的作品到达世界偏僻角落的文学梦。
两种语言,两种版本的作品同时送到读者手里,既可以加深读者对故事的理解,也可以锻炼读者的外语能力,走进另一个语言的世界。对于作者来说,双语故事读本是让作品呈现出更新的形式,也为作品的海外推荐打下了基础,国外的出版商通过英文版本了解这个故事,进而将其翻译成自己的语种。
嘉宾简介:
薛涛 中国儿童文学研究会副会长,著名儿童文学作家。出版有小说集《随蒲公英一起飞的女孩》《我家的月光电影院》《白鸟》等,并有《精灵闪现》《满山打鬼子》《虚狐》等长篇小说出版。作品曾获中国作家协会优秀儿童文学奖、宋庆龄儿童文学奖、冰心儿童文学奖、陈伯吹儿童文学奖等。作品《黄纱巾》入选苏教版七年级下。在2010年首届《儿童文学》十大青年金作家评选获奖,成为《儿童文学》青年金作家。
11