《异域的考验》《男孩》获第十三届傅雷翻译出版奖

近日,第十三届傅雷翻译出版奖(简称“傅雷奖”)颁奖典礼在翻译家傅雷故乡上海周浦镇傅雷图书馆举办,最终获奖者揭晓——“社科类”与“文学类”两大获奖作品分别为章文的译作《异域的考验:德国浪漫主义时期的文化与翻译》及黄雅琴的译作《男孩》,而“新人奖”则被90后译者王献收入囊中。法国驻华大使罗梁、浦东新区副区长晏波出席活动并为获奖者颁奖。本届傅雷奖共收到参评作品47部,其中社科类35部,文学类12部。终评会由本届傅雷奖评委会主席、中国古典诗词专家吴佳霖主持,除了八位常任评委及两名上届傅雷奖获奖者宁春艳和汪炜,还有作家孙甘露和政治学专家刘擎作为特邀评委。傅雷奖组委会主席董强表示,傅雷奖是中法两国文化交流的结晶,如今不仅成为了国内译界标杆,在国际上也有了知名度。十多年来,傅雷奖收到600多部参赛作品,涌现出了二三十名优秀译者。他们都成为了译界优秀骨干。这无疑得益于傅雷先生的榜样精神。

责任编辑:陈晓

分享到:

主办单位:中国出版集团有限公司 网站维护:中版集团数字传媒有限公司   京公网安备 11010102002203号 中国出版集团有限公司 2009,All Rights Reserved 京ICP备12053001号-1