领导活动 | 部门工作动态 | 集团新闻 | 媒体关注 | 图片新闻 | 视频新闻 | 专题报道 | 一周回顾

刘伯根:中国出版集团将大力推动“中国故事”全球传播

2

2017年2月28日,“向世界讲好中国故事”高峰论坛暨中国故事全球传播千万亿基金揭牌仪式在北京举行。本次活动由中国出版集团和国家新闻出版广电总局发展研究中心联合主办,政府主管部门领导、行业专家学者、企业负责人等各界人士围绕“如何讲好中国故事”的活动主题进行了深入探讨。会后,环球网记者对中国出版集团副总裁刘伯根进行了专访。

环球网:中国出版集团在向世界讲述中国故事方面有哪些优势?

刘伯根:第一、资源优势。中国出版集团每年出版1万多种图书,内容都是鲜活的中国现实,包含理论、人物、事件、文艺等;此外,集团拥有中国最大的进出口机构,每年进出口国内外的图书30多万种,相应的电子文本和数据库也有数百万种,这些都是现成资源。

第二、品牌优势。老字号的商务印书馆、中华书局、三联书店,建国后成立的人民文学出版社、人民美术出版社、人民音乐出版社等,改革开放时期成立的中国大百科全书出版社、世界图书出版公司、翻译公司等,这些品牌使我们可以相对容易地获取社会上的各种版权资源。

第三、渠道优势。每年国际上的20多个国际图书会展和全国从业人员在国际上参展的活动主要是我们来组织,而且我们在海外有30多家机构,这些机构以及我们的数据库是联通到世界上4万多家图书馆的,基本上全球大、中型图书馆都是我们的渠道。

第四、人才优势。中国故事有转换问题,首先是语言转换,即翻译,我们有专门的对外翻译公司,该公司虽然知名度不高,但却是我国在联合国的主要翻译机构,联合国中需要翻译成中文的,都是由这个公司负责;其次是表达形式上的转换的,如电影,音像制品等,我们有十几家音像制作单位,多家数字传媒公司,这样可以使一种资源多方面全方位开发利用。最后是人才方面,出版集团是综合性出版机构,各种学科、门类的人相对比较齐全,如精通外语的、国际化经营的等,虽然在数字媒体、艺术经营上有稀缺,但总体上说人才优势还是很明显的。

将以上这几方面优势综合起来,我相信我们可以把中国故事讲的更好。

环球网:作为传统的出版行业出版集团准备在中国故事项目上做哪些突破和创新?

刘伯根:第一、聚合资源。资源分散在不同的机构、实体和不同的作者手里,我们要将这些聚合起来,包含集团之外的出版机构,我们也会合作,将好的资源聚合起来。

第二、集合资源。集合多媒体机构,如做电影、广告、动漫、游戏、数字、纸媒、电视等机构,将这些机构集合起来。

第三、整合资本。我们是政府型企业,讲求社会效益第一,并以资本为纽带,以市场和经济效益为基础。

第四、实现融合。融合全方位的,多媒体的,多层次的资源,将其开发成中国故事,从而适合不同受众,实现共荣。

环球网:中版昆仑传媒有限公司是集团在新媒体融合方面迈出的一大步,集团在新媒体融合发展的目标是什么?中国出版集团在对外讲述中国故事将扮演个什么样的角色?

刘伯根:我们目标用5年左右的时间打造一个数字化的中国出版集团,有些单位已经开始这么做,且进展很大,如中华书局,通过数字化增长,实现中华书局业绩倍增;中国图书进出口公司也在打造数字中图,4年前数字化销售收入为1个亿,去年已经增长为9个亿,占其进出口总量的四分之一,假以时日,其数字化销售收入可能就要占总销售收入的一半,从而可见数字集团指日可待。通过融合发展,使中国出版集团实现在新媒体形势下的再生和倍增。

我们扮演的角色是内容资源的收集者,故事的发掘者,国际受众的翻译者,媒体融合的受益者。中国出版集团将积极推动“中国故事”在全球的传播。

责任编辑:曹宇

分享到:

主办单位:中国出版集团公司 网站维护:中版集团数字传媒有限公司   京公网安备 11010102002203号 中国出版集团公司 2009,All Rights Reserved 京ICP备12053001号-1