领导活动 | 部门工作动态 | 集团新闻 | 媒体关注 | 图片新闻 | 视频新闻 | 专题报道 | 一周回顾

中国出版集团千余种新书亮相第22届北京图博会

作为北京国际图书博览会上的常客,中国出版集团一贯坚持“促合作、重实效”的原则,2015年,携旗下18家出版机构的1000余种新书亮相第22届北京国际图书博览会,并举办了20余场形式新颖、独具特色的活动。

首次推出“年度作者” 《抗日战争》集中发力

作为非虚构类文学写作的“第一人”,王树增极具鲜明的写作特点,其代表作“王树增的战争系列”作品屡获国家级大奖:《朝鲜战争》获首届中国人民解放军文艺大奖、第二届鲁迅文学奖;《长征》获首届中国政府出版奖、第十届五个一工程奖、第四届鲁迅文学奖、第九届全军文艺优秀作品一等奖;《解放战争》(上、下)获第十二届五个一工程奖、第三届中国图书政府奖提名奖、第十二届全军优秀文艺作品荣誉奖。集团这次首推王树增为“年度作者”,集中力量推荐其抗战主题作品《抗日战争》。作为“王树增战争系列”的最新作品,《抗日战争》是一次全新写作,是对抗日战争全新定位和全新认知的巨著。从史料收集和研读开始,《抗日战争》的写作长达六年之久。这部作品以波澜壮阔的文学叙述向最广大的读者解读中日之间为什么会发生如此持久的战争,记录了中华民族在山河破碎、艰难困苦、牺牲巨大的历史现实下如何同仇敌浴血奋战,最终赢得了这场伟大的民族战争。对于这场残酷的战争所揭示的历史经验和教训,对于广大读者认识战争的本质在实践民族复兴伟业的今日中国,都有着巨大的认知意义和价值。

首设主题出版专区 加强版权输出力度

2015年年初,为服务国家大局,讲好中国故事,履行出版“国家队”的使命与责任,集团首次将主题出版作为独立板块,加强内容创新力度。时值纪念抗日战争胜利暨世界反法西斯战争胜利70周年之际,集团携近百种主题出版和抗战主题图书亮相BIBF,并首设主题出版和抗战主题专区,如,中国大百科全书出版社联合DK公司全球同步首发中英文双语版的《DK儿童兴趣百科全书:第二次世界大战》;生活·读书·新知三联书店的《中华文明的核心价值》通过对中华传统价值观及国学的研究,不仅探索了中华文明的价值观问题,还探索了适应现代社会和国际环境的中华传统价值原理,已输出俄语、哈萨克语、吉尔吉斯语等版权;华文出版社的《另一半二战史:1945?大国博弈》以历史的眼光和全球的视野,解读二战台前幕后不可思议的大国战略较量,还原了“流血的政治”与“不流血的战争”轨迹;人民音乐出版社的《“纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年”交响管乐作品精选》以音乐的力量重现了正义人民的坚强意志和反战精神。研究出版社的《正能量:党员干部提升读本》讲述了正能量如何给予人们向上的希望和美好追求的动力和感情。

多品种图书争相亮相 6类图书成输出重点

除了主题出版和抗战主题图书以外,集团还重点推出6类极具中国主流文化思想的图书作为重点输出产品。

中国传统文化类:三联书店的《秦崩:从秦始皇到刘邦》和《楚亡:从项羽到韩信》解读了秦末汉初那段动荡的历史;中华书局的《中国古代物质文化》绘制了一副以古代物质文化为核心的的中国历史;东方出版中心的《中国文化线路遗产》呈现了中国历史发展产生中具有深远影响的蜀道、丝绸之路等10条中国文化线路,以及这些线路所承载的文化遗产。

中国问题研究类:中华书局的《我相信中国的前途》体现了美籍华人学者黄仁宇对国家未来的思考与国家前途命运的信心。中国民主法制出版社的《顺势:吴建民谈外交》和《“一带一路”:全球发展的中国逻辑》等书,则从不同角度解读了中国外交战略和“一带一路”战略构想。

文学类:人民文学出版社的《隐身衣》是新晋茅奖作家格非的作品,也是鲁迅文学奖和老舍文学奖获奖作品,目前已输出至美国、法国等,也是本次BIBF上集团文学类主打图书之一。此外,中译出版社的少数民族文学“五彩系列”和“西藏青年作家系列”,世界图书出版公司的文学理论研究类图书《中古文学研究》,天天出版社的儿童文学作品《火印》也将成为这次BIBF上的重点文学类输出产品。

辞书类:商务印书馆的《辞源(修订版)》作为“十一五”“十二五”国家重点图书出版规划项目、国家出版基金资助项目,经过10余年,终于正式出版,《牛津美式英语词典》则为学习英语学习者们提供了有力的工具。

漫画绘本类:中国美术出版总社的《小艾,爸爸很想你》获得“2013年中国好书”奖,以漫画形式体现了特殊历史时期中一位父亲对女儿深深的爱;中国大百科全书的《中国儿童百科全书·上学就看》则是一部重在激发儿童阅读乐趣、让孩子爱上学习的经典百科;现代出版社的《老子说》用轻松幽默的手法再现了中国传统文化的魅力。

艺术类:荣宝斋的“荣宝斋册页选系列”和“中国传统绘画撷珍系列”用出版形式表现了艺术收藏之美,反映了中国优秀的传统文化和艺术。

第二届恳谈会中外出版翻译合作进一步加强

8月22~24日,“第二届中外出版翻译恳谈会”暨一带一路出版论坛在京举行。来自海外40余位优秀的出版商、版权代理机构、作家、汉学家和翻译家,格非、刘先平、阿乙、路内等国内知名作家应邀参会,会议还特别邀请了埃及、阿联酋、突尼斯、印度、土耳其等“一带一路”周边国家的出版商、学者代表出席会议并作主题发言。集团各单位与海外多家出版商签署了24项版权输出协议,达成了27项版权输出意,尤其是与“一带一路”周边国家的签约,凸显了集团作为出版“国家队”,始终坚持服务国家大局,遵循“一带一路”战略安排的责任意识和使命担当。

中阿签署战略合作协议“一带一路”成果升级

8月26日下午,作为第二届中外出版翻译恳谈会的成果之一,集团总裁谭跃和出版商协会主席阿希姆·沙勒比分别代表中国出版集团与阿拉伯国家出版商协会举行了战略合作框架协议签署仪式,集团公司党组成员、股份公司副总经理李岩主持会议,集团公司党组成员、股份公司副总经理樊希安出席仪式。双方将以合作共赢为原则,在4个方面展开合作:一是建立联合工作小组,二是共同设立并推广“中阿经典作品互译工程”,三是建立互访合作机制,四是探索建立中阿合资企业。

阿拉伯出版商协会于1995年4月成立于黎巴嫩贝鲁特,是阿拉伯国家非盈利性的行业组织机构。协会会员涵盖了22个阿拉伯国家近900家出版机构。

中英创意产业论坛“强强联合”引关注

2015是中英文化交流年,集团为进一步加强与英国出版业的联系,促进中英文化交流,于8月27日在凯宾斯基酒店举办“中英创意产业论坛——英伦下午茶会”。国家新闻出版广电总局版权管理司司长于慈珂、中国出版集团总裁谭跃、英国驻华使馆文化参赞艾琳出席会议并发表主旨演讲。集团公司副总裁潘凯雄,伦敦书展主席杰克斯·托马斯,英国出版协会公共事务总监艾玛·豪斯,企鹅中国的负责人、“中华图书特殊贡献奖”获奖者周海伦,知名作家冯唐,上海世纪集团的副总裁施宏俊,英国知名插画家艾伦·李出席会议。中英双方代表围绕知名作家和出版人的跨影视发展和出版业在跨媒体时代的机遇和挑战两个主题展开讨论。

责任编辑:陈丽壮

分享到:

主办单位:中国出版集团公司 网站维护:中版集团数字传媒有限公司   京公网安备 11010102002203号 中国出版集团公司 2009,All Rights Reserved 京ICP备12053001号-1