“中国图书对外推广计划”工作小组第十一次工作会议于6月11日在吉林省长春市举行。会议由国务院新闻办公室、国家新闻出版广电总局联合主办,吉林出版集团股份有限公司承办。国家新闻出版广电总局党组成员、副局长吴尚之出席会议并作了重要讲话。吉林省政府副省长隋忠诚到会致辞。
会议分别从提高原创内容生产能力、提升合作传播能力建设、加快本土化建设、加强对重点国家和区域的出版工作、重视数字出版技术的应用、提高产品影响力等角度,就加快实施“中国图书对外推广计划”和“中国文化著作翻译出版工程”(以下简称“两个工程”)提出了要求。“中国图书对外推广计划”工作小组认真总结了2014年的工作,全面部署了2015年的工作,对2014年在“走出去”工作中表现突出的8家成员单位进行了表彰。会议期间,吉林出版集团有限公司、北京大学出版社、中国教育出版传媒股份有限公司、五洲传播出版社等4家成员单位分别介绍了“走出去”工作的经验,并同与会代表进行了充分交流。
会议强调,出版物是让国际社会了解中国、理解中国的有效传播媒介,成员单位要用好手中的资源,树立担当意识、责任意识和使命意识,切实在塑造中国良好的国家形象、传播中华优秀文化方面发挥作用。
会议要求,各成员单位要围绕国家的重大战略部署和外交工作新格局,主动设置议题话题,回应好国际社会对中国问题的疑虑关切,破解西方话语陷阱,着力阐释中国主张,塑造我和平发展形象和负责任大国形象,提高中华优秀文化的吸引力,用好话语权、争夺话语权、赢得话语权。要切实提高外向型选题的策划能力,充分考虑不同文化背景、阅读习惯和对中国信息需求偏好等因素,策划出版适销对路的产品,最大限度地减少“文化折扣”显现。要培养一批内知国情、外知世界、政策水平高、写作能力强的外向型作者队伍。要多与国际知名出版机构合作,提高产品质量和影响力。要加快本土化建设,实现分众化、区域化出版,为对象国量身打造出版产品,使其真正能够适合某一特定区域、某一国家的读者阅读。要加强对数字出版技术的应用,提高数字出版国际传播能力。要提高项目绩效,重视输出产品的质量和影响力。
“两个工程”由国务院新闻办公室、国家新闻出版广电总局联合实施,以政府推动、企业主导、市场化运作的方式,调动国内外出版企业在国际市场出版中国图书的积极性。“两个工程”实施以来,工作小组吸纳了国内有实力的出版单位作为成员单位,每年召开工作会议,总结工作,交流经验,提出改进建议。本次会议上,中国社会科学出版社正式加入工作小组,成为成员单位。
据悉,2014年工作小组成员单位全年共向国外输出版权4254种,创“两个工程”实施以来历史新高。“中国图书对外推广计划”共与37个国家91家出版机构达成资助协议172项,涉及27个文版。“中国文化著作翻译出版工程”与12个国家16家出版机构达成资助协议17项,涉及10个文版。2014年有110项“两个工程”已资助项目由海外合作出版机构出版,在国际图书市场与海外读者见面。
国务院新闻办公室对外推广局、国家新闻出版广电总局进口管理司、出版管理司以及吉林省委宣传部、新闻出版广电局相关领导出席了会议。中国出版集团公司等37家工作小组成员出版机构负责人等150余人与会。