领导活动 | 部门工作动态 | 集团新闻 | 媒体关注 | 图片新闻 | 视频新闻 | 专题报道 | 一周回顾

中国出版集团与阿拉伯出版商协会签署战略合作协议

在业内首次开展与阿语国家大规模合作 覆盖20余个阿拉伯国家

签字

中国出版集团总裁谭跃与阿拉伯出版商协会主席阿西姆·沙勒比签署合作协议

李岩主持

集团公司党组成员、股份公司副总经理李岩主持会议,白鑫负责翻译

2015年8月26日,中国出版集团总裁谭跃与阿拉伯出版商协会主席阿西姆·沙勒比分别代表中国出版集团和阿拉伯国家出版商协会签署战略合作协议。集团公司党组成员、股份公司副总经理李岩主持会议。突尼斯出版商协会主席穆罕默德·马雷,阿联酋出版商协会主席麦尔燕·舍纳绥,埃及智慧宫文化投资有限公司总经理、著名汉学家白鑫等30余位阿拉伯出版商出席仪式。集团所属人文、商务、中华、三联、民主法制、中译、华文、天天等出版社的领导出席仪式。这次签约在“一带一路”国家战略的大背景下,具有重要意义。

一是服务“一带一路”国家大局,在业内第一次开展与阿语国家的大规模合作。

8月22~24日,集团举办了以“一带一路”出版论坛为主题的第二届中外出版翻译恳谈会。来自埃及、阿联酋、突尼斯、印度、土耳其等“一带一路”周边国家,尤其是阿语国家的出版商、学者代表出席会议并作主题发言,并举行了24项版权输出签约仪式。

这次的战略合作协议也是第二届恳谈会的重要成果之一。阿拉伯出版商协会会员涵盖了22个阿拉伯国家近900家出版机构。协议充分体现了中国出版集团践行“一带一路”大战略的规划目标,体现了中国出版集团一贯坚持的“文以载道、商以传道、创新弘道”的治企风格。

二是建立合作机制,共促中阿出版业发展。

中国出版集团多年来深耕阿拉伯文化市场,茅盾文学奖得主周大新的阿语版《安魂》刚刚出版,正式亮相国际书展。此前输出版权的《人民语录》阿语版,发行一万册,更是创造了中国图书在阿语市场的销售记录。丛书《丝路文库》推出了中文版的《伊本·白图泰游记》《历史上的阿拉伯人》等阿语经典作品。以此为基础,中阿双方将着手开展一系列的合作。

1.着力构建合作机制。包括成立包含中阿双方以及阿拉伯汉学家在内的联合工作组,具体沟通、协调、推进合作事务,制定中阿双方共同认可的三年合作规划和当年合作计划。汉学家深度、持续地介入,将以便捷有效的方式解决中阿双方都面临的本土化问题。

2.建立定期互访机制。阿方每年在北京BIBF期间组团来访,中方则每年从阿方成员国举办的16个书展中遴选一至二个书展组团参展;最终以阿拉伯出版商协会三年一届的年会为平台,广泛听取阿拉伯世界出版商的想法和建议,同时检验前三年合作成果并规划后三年的合作重点。

3.建立中阿合资公司。在互访合作基础之上,中阿双方将择机建立合资公司。双方同意从“一国”或“一点”起步稳步推进。其中,“一国”,指在诸多国家中分别建立;“一点”则指在某国建立,但要辐射整个阿拉伯世界。

合影

集团将在建立以上合作机制的基础上,进一步研究、探索、实施“中阿经典互译工程”,力争将合作落到实处,取得实效。

责任编辑:LL

分享到:

主办单位:中国出版集团公司 网站维护:中版集团数字传媒有限公司   京公网安备 11010102002203号 中国出版集团公司 2009,All Rights Reserved 京ICP备12053001号-1